Você procurou por: aus eigenem (Grego - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

German

Informações

Greek

aus eigenem

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Alemão

Informações

Grego

aus Αυστραλία cdn Καναδάς

Alemão

aus australien cdn kanada

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

hopfen aus der hallertau (ΠΓΕ)

Alemão

hopfen aus der hallertau (g.g.a.)

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

vertragsübergreifendes wichtigem grund kündigungsoder beendigungsrecht aus

Alemão

vertragsübergreifendes wichtigem grund kündigungsoder beendigungsrecht aus

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

aus Αυστραλία cdn Καναδάς ch Ελβετία cy Κύπρος fl Λιχτενστάιν

Alemão

• die 4 efta­staaten (island, liechtenstein, norwegen und die schweiz),

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

die vertragsparteien sichern zu , dass sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Alemão

die vertragsparteien sichern zu , dass sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

aus Αυστραλία cdn Καναδάς ch Ελβετία cy Κύπρος fl Λιχτενστάϊν is Ισλανδία j Ιαπωνία

Alemão

aus australien cdn kanada ch schweiz cy zypern fl liechtenstein is island

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Alemão

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab ­ schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Alemão

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab ­ schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

abtretungsverbot die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Alemão

abtretungsverbot die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Προσφυγή κατά τη αpiόφαση άσκησε η Γερανία, η fab fernsehen aus berlin και η medienanstalt berlin-brandenburg.

Alemão

gegen diese entscheidung legten deutschland, fab fernsehen aus berlin und die medienanstalt berlin-brandenburg rechtsmittel ein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

die ezb wurde im juni 1998 in frankfurt am main errichtet und beschäftigt heute rund 1 350 mitarbeiterinnen und mitarbeiter aus allen 27 eu-mitgliedstaaten .

Alemão

h ekt ιδρύθηκε τον Ιούνιο του 1998 στη Φραγκφούρτη ( Γερμανία ) και απασχολεί γύρω στους 1.350 υπαλλήλους και από τις 27 χώρες της ΕΕ .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Το τμήμα αυτό είναι υπεύθυνο για την «zentrale aus- und weiter­bildungsdatenbank - Κεντρική Τρά-

Alemão

ifka ist ein privates analyseinstitut, das unter anderem zwanzigmal im jahr die zeitschrift „nyt om efteruddannelse" mit einem umfassenden Über blick über den bereich der weiterbildung in dänemark herausbringt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

γερμανικά weichweizen aus interventionsbeständen ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1061/2005

Alemão

deutsch weichweizen aus interventionsbeständen ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1061/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,780,066,588 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK