Şunu aradınız:: aus eigenem (Yunanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

German

Bilgi

Greek

aus eigenem

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

Almanca

Bilgi

Yunanca

aus Αυστραλία cdn Καναδάς

Almanca

aus australien cdn kanada

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

hopfen aus der hallertau (ΠΓΕ)

Almanca

hopfen aus der hallertau (g.g.a.)

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

vertragsübergreifendes wichtigem grund kündigungsoder beendigungsrecht aus

Almanca

vertragsübergreifendes wichtigem grund kündigungsoder beendigungsrecht aus

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

aus Αυστραλία cdn Καναδάς ch Ελβετία cy Κύπρος fl Λιχτενστάιν

Almanca

• die 4 efta­staaten (island, liechtenstein, norwegen und die schweiz),

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

die vertragsparteien sichern zu , dass sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Almanca

die vertragsparteien sichern zu , dass sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

aus Αυστραλία cdn Καναδάς ch Ελβετία cy Κύπρος fl Λιχτενστάϊν is Ισλανδία j Ιαπωνία

Almanca

aus australien cdn kanada ch schweiz cy zypern fl liechtenstein is island

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Almanca

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelabschlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab ­ schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Almanca

2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab ­ schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

abtretungsverbot die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Almanca

abtretungsverbot die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Προσφυγή κατά τη αpiόφαση άσκησε η Γερανία, η fab fernsehen aus berlin και η medienanstalt berlin-brandenburg.

Almanca

gegen diese entscheidung legten deutschland, fab fernsehen aus berlin und die medienanstalt berlin-brandenburg rechtsmittel ein.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

die ezb wurde im juni 1998 in frankfurt am main errichtet und beschäftigt heute rund 1 350 mitarbeiterinnen und mitarbeiter aus allen 27 eu-mitgliedstaaten .

Almanca

h ekt ιδρύθηκε τον Ιούνιο του 1998 στη Φραγκφούρτη ( Γερμανία ) και απασχολεί γύρω στους 1.350 υπαλλήλους και από τις 27 χώρες της ΕΕ .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Το τμήμα αυτό είναι υπεύθυνο για την «zentrale aus- und weiter­bildungsdatenbank - Κεντρική Τρά-

Almanca

ifka ist ein privates analyseinstitut, das unter anderem zwanzigmal im jahr die zeitschrift „nyt om efteruddannelse" mit einem umfassenden Über blick über den bereich der weiterbildung in dänemark herausbringt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

γερμανικά weichweizen aus interventionsbeständen ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1061/2005

Almanca

deutsch weichweizen aus interventionsbeständen ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1061/2005

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,799,919,269 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam