Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Διαφορές εκδηλώνονται για το πως θα πραγματοποιηθεί η ένωση.
por esto, el debate y la votación de hoy, que se sitúan entre la cumbre de dublin y el inicio definitivo de la construcción de la unión europea, revisten una importancia particular.
Στην ΕΚ, τα προβλήματα των παιδιών εκδηλώνονται σε διαφορετικά επίπεδα.
hasta ahora sólo los estados miembros de francia, portugal, españa, dinamarca, italia y, por último, la república federal, han ratificado la convención de la onu.
Ανησυχίες εκδηλώνονται επίσης σχετικά με τη διεθνή ανταγωνιστικότητα των εθνών.
para determinar los costes de aplicar nuevas propuestas legislativas se pondrá en marcha un panel de empresas, proyecto experimental para mejorar procedimientos de consulta con las empresas, incluidas las pyme, y reducir sus cargas.
Σε γενικές γραμμές, αυτές οι εμπειρίες ορθώς πρακτικών εκδηλώνονται μέσω:
-la intervención y movilización de los agentes sobre el terreno (empresas, sindicatos, entes públicos locales y regionales, asociaciones y sociedad civil, etc.);
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Άλλε εκδηλώνονται όνο ε piόνο ή ενοχλήσει χωρί ένδειξη σαφού, συγκεκριένη piάθηση.
otros no lo son tanto, ya que únicamente se observa dolor o incomodidad sin síntomas claros de que exista un trastorno específico.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Και γνωρίζουμε ότι παρόμοιες τάσεις εκδηλώνονται έντονα στην περίπτωση ορισμένων οικονομικών τομέων.
es una lástima que no pueda aceptar las enmiendas del grupo verde, pues destruirían el equilibrio del informe — aunque simpatizo con algunos de los temas que exponen — y tendrían un efecto aún peor, ya que si aceptamos todas no podremos evitar que se vuelva a abrir el debate retórico que tanto me he preocupado por finalizar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Τέλος, ορισμένα υπολείμματα ρατσισμού εξακολουθούν να εκδηλώνονται και έναντι της τσιγγάνικης κοινότητας.
por último, parece que todavía quedan vestigios de racismo contra las comunidades gitanas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: