Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Πεντε δε εξ αυτων ησαν φρονιμοι και πεντε μωραι.
cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Οι αφρονες κληρονομουσι μωριαν οι δε φρονιμοι στεφανουνται συνεσιν.
los ingenuos heredarán insensatez, pero los sagaces se coronarán de conocimiento
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
αι φρονιμοι ομως ελαβον ελαιον εν τοις αγγειοις αυτων μετα των λαμπαδων αυτων.
pero las prudentes tomaron aceite en sus vasijas, juntamente con sus lámparas
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ουαι εις τους οσοι ειναι σοφοι εις τους οφθαλμους αυτων και φρονιμοι ενωπιον εαυτων.
¡ay de los que son sabios ante sus propios ojos, y de los que son prudentes según ellos mismos
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ημεις μωροι δια τον Χριστον, σεις δε φρονιμοι εν Χριστω ημεις ασθενεις, σεις δε ισχυροι σεις ενδοξοι, ημεις δε ατιμοι.
nosotros somos insensatos por causa de cristo; vosotros sois sensatos en cristo. nosotros somos débiles; vosotros fuertes. vosotros sois distinguidos, pero nosotros despreciados
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'Ετσι, κρίνεται φρόνιμο να διατηρηθούν προς το παρόν τα ισχύοντα όρια.
— se asegura de forma permanente la trans parencia de las especificaciones del contrato mediante la obligación de informar a los licitadores interesados de cuáles son dichas normas y dónde se pueden encontrar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: