Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Κόψ'του τη γλώσσα.
ჲრპვზთ მს ვჱთკა.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Τώρα λύσε τη γλώσσα σου.
ჟვდა ჱბჲპსგა£.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Πρόσεχε τη γλώσσα σου.
ოპთკაჱკთრვ!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Πως γνωρίζεις τη γλώσσα μας;
ჟთ ჱბჲპალ ჟჲ ჟაბ£ჲჱაბთჲრ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Έχει ήδη μολύνει τη γλώσσα σου.
ვჱთკყრ რთ გვფვ ვ თნტვკრთპან.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Μία μέλισσα τσίμπησε τη γλώσσα μου".
"ოფვლა სკსჟთლა მვნწ ჱა წჱშკ". რშ ვდჲ ოჲნთმავქჩ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Μ'έκανε να δαγκώσω τη γλώσσα μου.
ფსვრვ ჲე მჲ¼ვ კანუვლაპთ¼ვ! ჱბჲდ Œვდა ჟამ სდპთჱაჲ ¼ვჱთკ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Σκατά φαίνονται. - Πρόσεχε τη γλώσσα σου.
რჲა ვ ჟალჱბვპთ ჟრვ£კ, რპვბა ეა ბთევ უპნჲ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Βλέπετε την καμπούρα και τη γλώσσα που κρέμεται;
თ წჱშკ ნაპსზს? - ეა, წ გთზს.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Έπρεπε να ξέρουμε λατινικά, τη γλώσσα των πεφωτισμένων.
მნჲდჲ ვ ოჲლვჱნჲ. ვჱთკყრ ნა ოპჲჟგვღვნთვრჲ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Θα μάθω τον λόγο και θα ξεριζώσω τη γλώσσα του ηλίθιου.
თ ჟაკამ ეა ჱნამ კჲ£ა ვ ოპთფთნარა, ჱავენჲ ჟჲ £აჱთკჲრ ნა რაა ბსეალა.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Θα ήθελα ένα ποτήρι κρασί να βρέξω τη γλώσσα μου.
ეჲბპჲ ვ მთ ეჲ£ევ ფაქა გთნჲ ჱა ეა დჲ ნაგლაზნამ £აჱთკჲრ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Μάζεψε τη γλώσσα σου, 'μως γιατί θα στη ξεριζώσω!
კსპგჲ! ჱაეპზთ ჟთ დჲ £აჱთკჲრ, ამჲჟ, თლთ £აჟ ვ რთ დჲ ჲრკთნამ!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ήξερα κάποιον που δάγκωσε τη γλώσσα του, πέφτοντας από άλογο.
ოჲჱნაგამ ვეთნ დჲგვეაპ, კჲირჲ ჟთ ჲრჳაოა ვჱთკა ოპთ ოაეანვ ჲრ კჲნ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Θα σου κόψω τη γλώσσα και θα γλείψω τ'παυτά μου μ'υτήν.
პაეთმ რჲ. რაკჲ ჟვ ¼ა ჱაბაგŠამ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Έψαχνε για καινούργια γη. Οι σοφοί μας μου είπαν να μάθω τη γλώσσα του.
ვევნ ფჲგვკ ჲე ეპსდარა ჟრპანა ნა ოლანთნარა ეჲ£ევ ოჲპანჲ, ბაპაქვ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Όχι, αλλά έχω ένα φίλο που οδηγάει volvo, και μιλάω λίγο απο τη γλώσσα σας.
ნვ, ნჲ თმამ ოპთწრვლ, კჲირჲ კაპა გჲლგჲ. დჲგჲპწ ვჱთკა გთ მალკჲ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Λέει πως για να μάθεις πώς σκέπτονται οι εχθροί σου πρέπει να μάθεις τη γλώσσα τους.
რჲი კაჱგა, ფვ ჱა ეა პაჱბვპვქ კაკ მთჟლწრ გპადჲგვრვ რთ, რპწბგა ეა ნასფთქ ვჱთკა თმ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Σε έχω δει να απλώνεις τη γλώσσα σου σε αυτί, μοιράζοντας δηλητήριο, μολύνοντας την τιμή αυτού του οίκου.
რვ დლვეაგ კაკჲ ჱბჲპსგაქ, ქვოჲრვ£თ ჲრპჲგ. ჱაპაჱსგა£თ £ა ფვჟრა ნა ჲგაა კსა.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ξέρουν τη δουλειά τους αυτοί.
გვპს£რვ, რთ Šსეთ ჱნა£ს ქრა პაევ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: