Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Τα µυοχαλαρωτικά διευκολύνουν τον χειρουργό να πραγµατοποιήσει την χειρουργική επέµβαση.
muscle relaxants make it easier for the surgeon to do the operation.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Αυτά ονοµάζονται µυοχαλαρωτικά, και στα παραδείγµατα περιλαµβάνεται το βρωµιούχο ροκουρόνιο και το βρωµιούχο βεκουρόνιο.
these are called muscle relaxants, and examples include rocuronium bromide and vecuronium bromide.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Η χρήση του σεβοφλουρανίου µε τα µη- αποπολωτικά µυοχαλαρωτικά δεν έχει αξιολογηθεί στους σκύλους.
the use of sevoflurane with nondepolarising muscle relaxants has not been evaluated in dogs.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Τα µυοχαλαρωτικά είναι φάρµακα που χρησιµοποιούνται σε ορισµένους τύπους χειρουργικών επεµβάσεωνγια τη χαλάρωση των µυών, συµπεριλαµβανοµένων των αναπνευστικών µυών του ασθενή.
muscle relaxants are medicines used during some types of operation to make the muscles relax, including the muscles that help the patient to breathe.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Η χρήση του σεβοφλουρανίου στον άνθρωπο αυξάνει τόσο την ένταση όσο και τη διάρκεια του νευροµυϊκού αποκλεισµού που προκαλούν τα µη- αποπολωτικά µυοχαλαρωτικά.
however, in humans the use of sevoflurane increases both the intensity and duration of neuromuscular blockade induced by nondepolarising muscle relaxants.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
29 Χαλαρωτικά. του µυοσκελετικού, µη αποπολωτικά µυοχαλαρωτικά (π. χ. τουβοκουραρίνη) Πιθανή αυξηµένη ανταπόκριση στα µυοχαλαρωτικά.
skeletal muscle relaxants, nondepolarizing (e. g., tubocurarine) possible increased responsiveness to the muscle relaxant.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Περιφερικά µυοχαλαρωτικά πρέπει να χρησιµοποιούνται µε προσοχή, µειώνοντας εάν απαιτείται τη δόση έναρξης του µυοχαλαρωτικού, ή χρησιµοποιώντας µια ουσία ενδιάµεσης δράσης όπως vecuronium ή atracurium αντί για ουσίες µε πιο µακροχρόνια δράση.
peripheral muscle relaxants should be used with caution, if necessary reducing the starting dose of relaxant, or using an intermediate-acting substance such as vecuronium or atracurium rather than substances with longer lasting effects.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Μη αποπολωτικά µυοχαλαρωτικά των σκελετικών µυών (π. χ. τουβοκουραρίνη): η επίδραση των µη αποπολωτικών µυοχαλαρωτικών των σκελετικών µυών µπορεί να ενισχυθεί από την υδροχλωροθειαζίδη.
the effect of nondepolarizing skeletal muscle relaxants may be potentiated by hydrochlorothiazide.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Θεωρητικά η δράση της βοτουλινικής τοξίνης µπορεί να ενισχυθεί από αµινογλυκοσίδες ή σπεκτινοµυκίνη ή από άλλα φαρµακευτικά προϊόντα που επηρεάζουν τη νευροµυϊκή µεταβίβαση (π. χ. µυοχαλαρωτικά τύπου τουµποκουραρίνη).
botox is not likely to be effective in improving range of motion at a joint affected by a fixed contracture.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Η δόση Ο αναισθησιολόγος σας θα βρει τη δόση του bridion, που χρειάζεστε µε βάση: • Το βάρος σας • Το βαθµό στον οποίο σας επηρεάζει ακόµη το µυοχαλαρωτικό φάρµακο σας.
the dose your anaesthetist will work out the dose of bridion you need based on: • your weight • how much the muscle relaxant medicine is still affecting you.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.