A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Η υπόνοια αξιόποινων πράξεων, ο νεποτισμός και η κακή διαχείριση δεν μπορούν να κουκουλωθούν με την επίκληση πολιτικών επιτυχιών.
the suspicion of criminal acts, nepotism and mismanagement cannot be dismissed with references to political achievements.
Η δωροδοκία και ο νεποτισμός αποτελούν φαινόμενα αρκετά διαδεδομένα, και το χειρότερο, είναι ακόμα ευρέως αποδεκτά και κατανοητά.
corruption and the custom of favouring relatives are fairly common and, worst of all, widely accepted and tolerated.
Οι κατηγορίες είναι σοβαρές: οικονομικές παρατυπίες, νεποτισμός, παλιές φιλίες, ακόμα και απάτη στην καρδιά της Επιτροπής.
the allegations are serious: financial irregularities, nepotism, cronyism and even fraud at the heart of the commission.
Οι αδιαφανείς εκκαθαρίσεις, οι εικονικές συμβάσεις κι ο νεποτισμός στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας( πρόγραμμα « echo ») έχουν προκαλέσει δικαιολογημένες αντιδράσεις.
the indecipherable tangle of account-settling, bogus contracts and nepotism in the domain of humanitarian aid- the echo programme- has aroused indignation, and rightly so.
Τα δύο μεγάλα κόμματα ευθύνονται για το κλίμα νεποτισμού και σκοτεινών δοσοληψιών που επικρατεί στο Κοινοβούλιο.
the two large parties are responsible for the ethos of nepotism and underhand dealing which permeates this house.