Você procurou por: επιβολή περιοριστικών όρων (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

επιβολή περιοριστικών όρων

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Ουζμπεκιστάν

Inglês

concerning restrictive measures against uzbekistan

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας

Inglês

concerning restrictive measures against the republic of guinea

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας

Inglês

concerning restrictive measures against the democratic people's republic of korea

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Grego

Εκ των προτέρων γνωστοποίηση των πλέον περιοριστικών όρων αδειοδότησης

Inglês

ex ante declarations of most restrictive licensing terms

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Θα λυθούν αυτά τα προβλήματα με την επιβολή περιοριστικών ορίων στις εκπομπές co2; Όχι.

Inglês

will these problems be resolved by restrictive limitations on co2 emissions? no.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Η περαιτέρω επανεξέταση της απόφασης του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων βρίσκεται σε εξέλιξη.

Inglês

a further review of the council’s decision imposing restrictive measures is ongoing.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αυτή η έλλειψη εμπιστοσύνης είχε κάποιες φορές ως αποτέλεσμα την επιβολή περιοριστικών όρων που παρεμποδίζουν την πρόσβαση στους γενετικούς πόρους.

Inglês

that lack of trust has occasionally led to restrictive conditions that hinder access to genetic resources.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και αν προσθέσουμε στην παραπάνω μείωση την επιβολή νέων περιοριστικών όρων, τότε ενδέχεται να σημειωθεί περαιτέρω συρρίκνωση των διαρθρωτικών μέσων παρέμβασης.

Inglês

and if this reduction leads to more restrictive conditions, structural resources could be even more limited.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

που τροποποιεί την απόφαση 2010/638/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Δημοκρατίας της Γουινέας

Inglês

amending decision 2010/638/cfsp concerning restrictive measures against the republic of guinea

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Grego

Θα πρέπει γενικά να λαμβάνονται αν και εφόσον δεν είναι δυνατή η επιβολή λιγότερο περιοριστικών όρων για την επίτευξη ενός θεμιτού στόχου δημόσιου συμφέροντος.

Inglês

they should in general only be applied if and where no less restrictive requirements to attain a legitimate public interest objective can be used.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

για την εφαρμογή της κοινής θέσης 2005/411/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Σουδάν

Inglês

implementing common position 2005/411/cfsp concerning restrictive measures against sudan

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

για την εφαρμογή της απόφασης 2010/788/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό

Inglês

implementing decision 2010/788/cfsp concerning restrictive measures against the democratic republic of the congo

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Grego

Δεν θα πρέπει, συνεπώς, να είναι δυνατή η επιβολή περισσότερο περιοριστικών όρων στην διασυνοριακή αυτοτιμολόγηση απ’ ότι στην αυτοτιμολόγηση στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους.

Inglês

for that reason, it should not be possible to impose more restrictive conditions on cross-border self-billing than on self‑billing within a single member state.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η επιβολή αυστηρότερων περιοριστικών όρων προϋπολογισμού με σαφείς περιορισμούς για τη χρηματοδότηση, μέσω δημιουργίας ελλειμμάτων, τονίζει την ανάγκη να εφαρμόζονται χρηστές πολιτικές στο χώρο των δημόσιων δαπανών.

Inglês

a more binding budget constraint with clear restrictions on deficit financing underlines the need for prudent public expenditure policies.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας

Inglês

amending regulation (ec) no 329/2007 concerning restrictive measures against the democratic people’s republic of korea

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Συνέπεια αυτού είναι, μεταξύ άλλων, η επιβολή, από ορισμένες χώρες παροχής, ολοένα πιο περιοριστικών όρων για την πρόσβαση σε γενετικούς πόρων ή στις σχετικές παραδοσιακές γνώσεις.

Inglês

as one consequence, some provider countries have established increasingly restrictive conditions for access to genetic resources or associated traditional knowledge.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 329/2007 του Συμβουλίου για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κορέας

Inglês

amending council regulation (ec) no 329/2007 concerning restrictive measures against the democratic people’s republic of korea

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Να καταστεί η εκ των προτέρων γνωστοποίηση των πλέον περιοριστικών όρων αδειοδότησης μέρος του ορίου ασφαλείας (Επιλογή 2).

Inglês

making the ex ante disclosures of most restrictive licensing terms part of the safe harbour (option 2);

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Στις 14 Νοεμβρίου 2005, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή θέση 2005/792/ΚΕΠΠΑ [1] για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά του Ουζμπεκιστάν.

Inglês

on 14 november 2005, the council adopted common position 2005/792/cfsp concerning restrictive measures against uzbekistan [1].

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

tο Συμβούλιο εξέδωσε κανονισμό για την τεχνική τροποποίηση του κανονισμού 423/2007 όσον αφορά την επιβολή περιοριστικών μέτρων έναντι του Ιράν ( 11085/09 ).

Inglês

the council adopted a regulation introducing a technical amendment to regulation 423/2007 on restrictive measures against iran ( 11085/09 ).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,114,438 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK