Você procurou por: empl (Grego - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Maltese

Informações

Greek

empl

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Maltês

Informações

Grego

dg empl/e/1

Maltês

dg empl/e/1

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

empl -1 ---3 ---4 -

Maltês

empl -1 ---3 ---4 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Άλλες εμπλεκόμενες υπηρεσίες: ΓΔ empl

Maltês

servizzi oħra involuti: dĠ empl

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

empl -16 -0 -sanco -392 -392 -

Maltês

empl -16 -0 -sanco -392 -392 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Απασχόληση και κοινωνικές υποθέσεις (empl) -6 -6 -

Maltês

impjiegi u affarijiet soċjali (empl) -6 -6 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Το Συνέδριο επισημαίνει ότι οι ΓΔ regio και empl διατύπωσαν επιφυλάξεις με ποσοτικώς προσδιορισμένο αντίκτυπο για αμφότερες τις περιόδους.

Maltês

ilqorti tinnota li ddĠ regio u empl ħarġu riżervi b’impatt kwantifi­kabbli għaż-żewġ perjodi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Στου κόλpiου του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου, οι εpiιτροpiέ empl και cult ασχολήθηκαν αpiό κοινού ε την έγκριση τη νέα σύσταση το 2007.

Maltês

bħalissa qed isir progress fil-ħidma prattika u l-istati membri għandhom sal-2010 biex jikkonformaw il-kwalifiki nazzjonali mal-eqf.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

(http://europa.eu.int/comm/employment_social/consultation_en.html) . Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να στείλουν τα σχόλια ή τις προτάσεις τους με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στην ακόλουθη διεύθυνση μόνο: empl-active-inclusion@cec.eu.int. Προθεσμία για την υποβολή των σχολίων είναι [ημερομηνία έκδοσης + 10 εβδομάδες ]. Η Επιτροπή θα εξετάσει λεπτομερώς τις εισηγήσεις και θα δημοσιεύσει τα συμπεράσματά της, βάσει των οποίων μπορεί να προχωρήσει στη δεύτερη φάση της διαδικασίας διαβουλεύσεων, όπως ορίζεται στο άρθρο 138 παράγραφος 3.[1] Πρβλ. "Οδηγίες για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2005-2008)", ΕΕ l 205 της 6.8.2005, σ. 21.

Maltês

[2] l-istrateġija ewropea għax-xogħol kienet strumentali għal din il-bidla fil-politika. wara r-reviżjoni ta'l-istrateġija ta'liżbona u l-adozzjoni tal-linji ta'gwida integrati, l-istati membri issa qegħdin jiġu msejħa biex jimoplimentaw firxa sħiħa ta'miżuri “biex jiżguraw swieq tax-xogħol inklużivi, iżidu l-ġibda għax-xogħol u jaraw li x-xogħol irendi għal dawk li jfittxu x-xogħol, inkluż nies żvantaġġjati u inattivi” (linjata'gwida 19).[3] fin-nuqqas ta'data kumparabbli għall-2003 għal pajjiżi li jirrappreżentaw aktar minn 75% tal-popolazzjoni ta'l-ue 25, l-eurostat bħalissa ma jippubblikax dawn l-istatistiċi fuq livell ta'ue 25. il-valuri suġġeriti għar-rata ta'riskju ta'faqar qabel u wara t-trasferimenti (25% u 16% rispettivament) huma madankollu simili għal dawk ta'l-aħħar sena li għaliha l-figuri huma bħalissa kompjutati u ppubblikati (2001): 24% u 15% rispettivament. għal statistiċi demografiċi, il-popolazzjoni medja fl-ue25 kienet 452.5m, b’estimi ta'68m persuna taħt riskju.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,749,153,839 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK