Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
2. Διαφύλαξη της κληρονομιάς
2) zachowanie dziedzictwa kulturowego
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Διαφύλαξη της κοινής κληρονομιάς
ochrona dziedzictwa
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Νορβηγικό Ταμείο Πολιτιστικής Κληρονομιάς
norweski fundusz dziedzictwa narodowego
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Τίτλος: Βελτίωση της ζωοτεχνικής κληρονομιάς
tytuł: zwiększenie stanu zwierząt hodowlanych (fr.: amélioration du patrimoine zootechnique.)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Διατήρηση και αναβάθμιση της αγροτικής κληρονομιάς
zachowanie i poprawa stanu dziedzictwa wsi
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Γενική Διεύθυνση Άρχαιότητας και Πολιτιστικής Κληρονομιάς
generalna dyrekcja starożytnosci i dziedzictwa kulturowego
Última atualização: 2017-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
• τα ευάλωτα στοιχεία της ιστορικής κληρονομιάς·
• warunki klimatyczne;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iii) διατήρηση και αναβάθμιση της αγροτικής κληρονομιάς·
iii) zachowanie i poprawę stanu dziedzictwa wsi;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Ανάπτυξη ολοκληρωμένης πολιτικής διαφύλαξης της πολιτιστικής κληρονομιάς.
opracowanie zintegrowanej polityki ochrony dziedzictwa kulturowego.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Η κληρονομιά του leader+: τέσσερις πτυχές της κληρονομιάς
dziedzictwo leader+: omówienie czterech poszczególnych rodzajów dziedzictwa
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Κατάργηση ή μείωση των φόρων κληρονομιάς σε πολλές χώρες
obecnie łatwiejsze jest zakładanie małych spółek, takich jak spółki z ograniczoną odpowiedzialnością
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
[2] Πολυγλωσσικός Κατάλογος της Πολιτιστικής Κληρονομιάς της Ευρώπης.
[1] dynamiczny plan działania w zakresie koordynacji digitalizacji treści kulturowych i naukowych na szczeblu ue[2] wielojęzyczny rejestr europejskiego dziedzictwa kulturowego.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Υλικά για τους κλάδους της δημιουργίας, συμπεριλαμβανομένης της πολιτιστικής κληρονομιάς
materiały dla sektorów kreatywnych, w tym związanych z dziedzictwem
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Άρθρο 10Κτηνοτροφικές δραστηριότητες προσαρμοσμένες στις τοποθεσίες και ποικιλομορφία της γενετικής κληρονομιάς
3. należy ponadto przyjąć środki niezbędne do zachowania różnorodności dziedzictwa genetycznego zwierząt gospodarskich i uprawianych roślin, w szczególności w dziedzinie badań i popularyzacji wiedzy rolniczej.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
διατήρησης, προστασίας, προαγωγής και ανάπτυξης της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς·
zachowanie, ochronę, promowanie i rozwój dziedzictwa naturalnego i kulturowego;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
στ) απόθεμα άνθρακα·ζ) παρακαταθήκη της γεωλογικής και της αρχαιολογικής κληρονομιάς.
1. niniejsza dyrektywa ustanawia ramy dla ochrony gleby oraz zachowania jej zdolności do pełnienia każdej z następujących środowiskowych, gospodarczych, społecznych i kulturowych funkcji:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: