Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mivel e követelményeknek megfelelő védőintézkedéseket kell tartalmazniuk;
que estos requisitos deben incluir las medidas de salvaguardia apropiadas;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minden esetben védőintézkedéseket kell tenni az ilyen hússal való visszaélés megakadályozására.
en todo caso , se tomarán medidas de seguridad con el propósito de evitar una utilización abusiva de dichas carnes .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az 5. cikk (7) bekezdésével összhangban konkrét védőintézkedéseket fogadtak el;
se hayan adoptado medidas de protección específicas con arreglo al artículo 5, apartado 7,
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a szabvány ráadásul nem tartalmaz a teljesítménykorlátozó áthidaló elemeinek rendeltetésellenes felhasználásának megelőzésére irányuló megfelelő védőintézkedéseket.
en particular, la norma no especifica las medidas de protección adecuadas para evitar un uso incorrecto del dispositivo de derivación del limitador de capacidad nominal.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mivel az ilyen betegségekkel kapcsolatos veszélyeket és a szükséges védőintézkedéseket egységesen kell megítélni az egész közösségben;
que conviene que los peligros inherentes a tales enfermedades y las medidas de protección a que den lugar sean apreciadas de la misma manera en el conjunto de la comunidad;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a védőintézkedéseket minden, az (1) bekezdésben meghatározott bizalmas statisztikai adat esetén alkalmazni kell.
las medidas de protección se aplicarán a toda la información estadística confidencial, según se define en el apartado 1.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
olyan védelmi övezet, amelyen belül védőintézkedéseket hoztak a növényeket vagy a növényi termékeket károsító szervezetek behozatala és terjesztése ellen.
zona en la que se han adoptado medidas de protección para evitar la introducción de organismos nocivos para las plantas o los productos vegetales y su propagación.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) a járvány fejlődésének fényében a 2003/153/ek határozatban megállapított védőintézkedéseket meg kell hosszabbítani.
(4) la evolución de la enfermedad requiere la prórroga de las medidas de protección establecidas en la decisión 2003/153/ce.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a betegségnek a nem fertőzött területekre való átterjedésének megakadályozása érdekében a 2003/71/ek határozatban előírt védőintézkedéseket a vakcinázás végéig alkalmazni kell.
a fin de prevenir la propagación de la enfermedad a zonas no infectadas, las medidas de protección establecidas en la decisión 2003/71/ce deben seguir aplicándose mientras se realice la vacunación.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- amennyiben valamely tagállam területe érintett, a 64/432/egk irányelv 9. cikkében meghatározott védőintézkedéseket lehet alkalmazni,
- el territorio de un estado miembro esté afectado, podrán aplicarse las medidas de salvaguardia previstas en el artículo 9 de la directiva 64/432/cee;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amennyiben a 3. cikk (4) bekezdésének a) pontja alkalmazandó, különleges védőintézkedéseket tesznek, például ellenőrzik a mozgást.
cuando sea de aplicación el artículo 3, apartado 4, letra a), se adoptarán medidas específicas de protección como el control de los movimientos.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mivel meg kell határozni a harmadik országokból származó tenyésztett víziállatok és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó közösségi követelményeket; mivel e követelményeknek megfelelő védőintézkedéseket kell tartalmazniuk;
considerando que es necesario establecer los requisitos comunitarios aplicables a las importaciones de animales y de productos de la acuicultura procedentes de países terceros; que estos requisitos deben incluir las medidas de salvaguardia apropiadas;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezt a határozatot a portugália által a 2005/94/ek irányelvvel és a 2006/605/ek határozattal összhangban bevezetendő védőintézkedések sérelme nélkül kell alkalmazni.
la presente decisión se aplicará sin perjuicio de las medidas de protección que adopte portugal de conformidad con la directiva 2005/94/ce y la decisión 2006/605/ce.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade: