Você procurou por: májproblémában (Húngaro - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

Greek

Informações

Hungarian

májproblémában

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Grego

Informações

Húngaro

súlyos májproblémában szenvedő betegeknél az adagok kisebbek.

Grego

Οι δόσεις για ασθενείς µε σοβαρά ηπατικά προβλήµατα είναι µικρότερες.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

súlyos májproblémában szenvedő betegek esetében igen körültekintően kell alkalmazni.

Grego

Σε παιδιά και εφήβους, η συνιστώµενη δόση είναι 2 mg/ kg σωµατικού βάρους. ∆εν συνιστάται η χορήγηση του bridion σε παιδιά και εφήβους για ανάνηψη µετά τη λήψη βεκουρονίου ούτε για ταχεία ανάνηψη µετά τη χορήγηση µυοχαλαρωτικού, διότι δεν έχει διερευνηθεί η χρήση του σε αυτές τις περιπτώσεις. ∆εν συνιστάται η χορήγηση του bridion σε παιδιά ηλικίας κάτω των δύο ετών, λόγω έλλειψης πληροφοριών σχετικά µε την ασφάλεια και την αποτελεσµατικότητα στη συγκεκριµένη ηλικιακή κατηγορία.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Húngaro

a raptiva a vese - vagy májproblémában szenvedő betegeknél körültekintően alkalmazandó.

Grego

Το raptiva πρέπει να χορηγείται με προσοχή σε ασθενείς με ηπατική ή νεφρική δυσλειτουργία.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

alkalmazása dialízist igénylő, súlyos veseproblémában vagy súlyos májproblémában szenvedő betegeknél nem ajánlott.

Grego

Η δόση εξαρτάται από το σωµατικό βάρος του ασθενούς και πρέπει να µειώνεται σε ασθενείς που αντιµετωπίζουν σοβαρά νεφρικά προβλήµατα. ∆εν συνιστάται σε ασθενείς µε πολύ σοβαρά νεφρικά προβλήµατα οι οποίοι πρέπει να υποβάλλονται σε αιµοδιύλιση ή σε ασθενείς µε σοβαρά ηπατικά προβλήµατα.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Húngaro

májproblémák:

Grego

Ηπατικά προβλήματα:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,520,030 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK