Você procurou por: beispielsweise (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

beispielsweise

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

zur katastrophenprävention greifen die strukturfonds, welche präventive maßnahmen beispielsweise zur hochwasservorbeugung mitfinanzieren.

Inglês

the structural funds are used for disaster prevention, for example helping to finance flood prevention measures;

Última atualização: 2016-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

so wurden beispielsweise die standards für die herstellung von parmaschinken inzwischen abgeändert, so dass die veredelung von importierten niederländischen oder belgischen schweinen nicht mehr zulässig ist. dennoch berichten die medien wiederholt, dass d

Inglês

however, even within the eu the quality requirements for protected geographical indications are again and again a subject of discussion. for example, the standards for the preparation of parma ham have been amended so as to make it no longer permissible t

Última atualização: 2016-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

die berichterstatterin ist zudem der meinung, dass die pläne derjenigen städte, die bereits für die aufstellung der kulturhauptstädte nominiert sind, nicht gefährdet werden sollen. hierbei sollen beispielsweise die diesbezüglichen vorbereitungen in Österreich und deutschland ungehindert fortgesetzt werden.

Inglês

your rapporteur also considers that the plans of those cities which have already been nominated in the list of cultural capitals should not be jeopardised. for instance, preparations in austria and germany should continue unhindered.

Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

aus dem vergleich der position des parlaments aus der ersten lesung und des gemeinsamen standpunktes wird ersichtlich, dass der rat eine beträchtliche zahl der Änderungen des parlaments in seine text integriert hat. man kann indikativ abänderungen erwähnen, welche für unseren ausschuss von bedeutung waren, wie beispielsweise die ersetzung der flexiblen woche durch die kalenderwoche (abänderung 1 und 33); dass die wöchentliche ruhezeit, die in zwei wochen fällt, nur für eine der beiden wochen gezählt werden kann (44); die verpflichtung auch anderer glieder der transportkette, die verordnung zu respektieren (48); die möglichkeit für die mitgliedsstaaten, die zustellung von postsendungen (54) sowie die beförderung von tierischen abfällen (58) auf nationaler ebene aus dem anwendungsbereich der verordnung auszunehmen; die verpflichtung der unternehmen sämtliche daten die für die anwendung der verordnung relevant sind, während eines zeitraums von einem jahr aufzubewahren (62) und schließlich die möglichkeit der sicherstellung des fahrzeugs bei schweren verstößen (65).

Inglês

a comparison between parliament's position in first reading and the common position shows clearly that the council has taken on board a substantial number of parliament's amendments. a number of amendments may be mentioned which are important for our committee: for example, the replacement of the flexible week by the calendar week (amendments 1 and 33); the fact that a weekly rest period that falls in two weeks may now only be counted for one of the two weeks (44); the obligation for other links in the transport chain to comply with the regulation (48); the fact that member states are entitled to exempt postal delivery (54) and the transport of animal waste (58) at national level from the scope of the regulation; the obligation of undertakings to preserve all data relevant for the application of the regulation over a period of one year (62) and, finally, the possibility of taking a vehicle into safekeeping in the event of serious infringements (65).

Última atualização: 2013-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,855,785 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK