Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kidolgoztak az építőanyagokra és a felületmegmunkálásra is kiterjedő átfogó belsőépítészeti koncepciót, majd a kiválasztott anyagokat különféle műszaki építmények felállításával használhatósági és minőségi szempontból tesztelték.
the overall concept for the interior, including the materials and surfaces, was defined, and various installations were built in order to test both the functionality and quality of the materials chosen.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
anyagok, tárgyak vagy termékek felületi kezelésére szerves oldószereket használó létesítmények különösen felületmegmunkálásra, nyomdai mintázásra, bevonatolásra, zsírtalanításra, vízállóvá tételre, fényesítésre, festésre, tisztításra vagy impregnálásra
installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anyagok, tárgyak vagy termékek felületének kezelésére szerves oldószereket használó létesítmények, különösen olyanok, ahol felületmegmunkálást, nyomdai mintázást, bevonatkészítést, zsírtalanítást, vízállóvá tételt, fényezést, festést, tisztítást vagy impregnálást végeznek, és ahol az oldószer-felhasználás a 150 kg/óra feletti, vagy éves szinten a 200 tonnát meghaladja
installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating, with a consumption capacity of more than 150 kg per hour or more than 200 tonnes per year
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: