Você procurou por: törvényrendeletben (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

törvényrendeletben

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

a 10/2000. sz. királyi törvényrendeletben előírt intézkedések 2000 óta léteznek.

Inglês

with regard to the measures provided for in article 1 of royal decree-law no 10/2000, they have been in force since 2000.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

egy ideje már folyamatban van olaszországban egy ’biztonsági csomag’ néven futó törvénytervezet elkészítése. a múlt októberi drámai események arról győzték meg a kormányt, hogy törvényrendeletté alakítsák, mely azonnal hatályba lép. semmi elhamarkodottság van rögtönzés nem merült fel vele kapcsolatban, és a módosítások mindenképpen a parlament elé kerülnek, mint tudjuk. nézzük a kérdés lényegét, és meg fogjuk érteni, hogy a rendelet tartalma teljesen kifogástalan: a helyzet az, hogy azokat célozzuk meg, akik viselkedésükkel a jogrendet fenyegetik, mely magában foglalja a közbiztonságot, és mindazoknak árt, akik olaszországba jönnek, hogy életükön munkával javítsanak. ez a rendelet nem vesz mindenkit célba, de pártfogásába vesz mindenkit, aki azért jön olaszországba, hogy integrálódjon törvényeinkkel teljes egyetértésben, és akik mindenképpen a nagy többséget képviselik.

Inglês

the preparation of a bill under the name of a ‘security package’ had been in the pipeline for some time in italy. the dramatic events of last october persuaded the government to convert it into a decree-law, which immediately began to have an effect. there was nothing hasty or improvised about it, and in any case amendments will be tabled before parliament, as we know. let us look at the substance of the question and we will understand that the content of the decree is absolutely fair: it is a case of targeting those who threaten law and order with their conduct, comprising public safety and harming all those who come to italy to improve their lives by working. this decree does not target everybody, but is in favour of people who come to italy to be integrated in complete accordance with our laws and who in any case represent the vast majority.

Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,051,830 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK