Você procurou por: ya aiki yau? (Hausa - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hausa

English

Informações

Hausa

ya aiki yau?

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hausa

Inglês

Informações

Hausa

ya aiki

Inglês

he/she/it is working

Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Hausa

shĩ ne wanda ya aiki manzonsa da shiriya da addinin gaskiya dõmin ya rinjãyar da shi a kan addinai dukansu.

Inglês

he is the one who has sent his messenger with guidance and the true religion, so that he may have it prevail over all [other] religions.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

sai allah ya aiki wani hankãka, yanã tõno a cikin ƙasa dõmin ya nuna masa yadda zai turbuɗe gãwar ɗan'uwansa.

Inglês

god sent down a raven which started to dig up the earth to show the killer how to bury the corpse of his brother.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

shĩ ne wanda ya aiki manzonsa da shiriya da addinin gaskiya dõmin ya rinjãyar da shi a kan addinai dukansu. kuma allah ya isa ya zama mai shaida.

Inglês

he it is who hath sent his apostle with the guidance and the true religion that he may make it prevail over all other religions, and allah sufficeth as a witness.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

mutãne sun kasance al'umma guda. sai allah ya aiki annabãwa suna mãsu bãyar da bishãra kuma mãsu gargaɗi; kuma ya saukar da littãfi da gaskiya tãre da su dõmin (littãfin) ya yi hukunci a tsakãnin mutãnen a cikin abin da suka sãɓã wa jũna a cikinsa. kuma bãbu wanda ya sãɓã, a cikinsa, fãce waɗanda aka bai wa shi daga bãyan hujjõji bayyanannu sun je musu dõmin zãlunci a tsakãninsu.

Inglês

mankind was [of] one religion [before their deviation]; then allah sent the prophets as bringers of good tidings and warners and sent down with them the scripture in truth to judge between the people concerning that in which they differed. and none differed over the scripture except those who were given it - after the clear proofs came to them - out of jealous animosity among themselves.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,072,244 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK