A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
אוי ואבוי!
yikes!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אוי ואבוי לי!
oh, woe is me!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אוי ואבוי! כמעט שכחתי!
oh, no! i almost forgot!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אוי, התקלקל לי המחשב!
aaah!! my computer is broken!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אוי, איך שהוא החוויר פתאום...
boy, did he suddenly turn pale...
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אוי לרשע רע כי גמול ידיו יעשה לו׃
woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וישא משלו ויאמר אוי מי יחיה משמו אל׃
and he took up his parable, and said, alas, who shall live when god doeth this!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אוי! פרנקפורט נמצאת בגרמניה, לא במזרח התיכון!
oh, my god! frankfurt is in germany, not in the middle east!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויהי אחרי כל רעתך אוי אוי לך נאם אדני יהוה׃
and it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the lord god;)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אך אוי לכם העשירים כי כבר לקחתם את נחמתכם׃
but woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אוי לך מואב אבד עם כמוש כי לקחו בניך בשבי ובנתיך בשביה׃
woe be unto thee, o moab! the people of chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אוי לכם כי בונים אתם את קברות הנביאים ואבותיכם הרגו אותם׃
woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
קדשו עליה מלחמה קומו ונעלה בצהרים אוי לנו כי פנה היום כי ינטו צללי ערב׃
prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אוי לכם בעלי התורה כי הסירתם את מפתח הדעת אתם לא באתם ואת הבאים מנעתם׃
woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויראו הפלשתים כי אמרו בא אלהים אל המחנה ויאמרו אוי לנו כי לא היתה כזאת אתמול שלשם׃
and the philistines were afraid, for they said, god is come into the camp. and they said, woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
נאפיך ומצהלותיך זמת זנותך על גבעות בשדה ראיתי שקוציך אוי לך ירושלם לא תטהרי אחרי מתי עד׃
i have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. woe unto thee, o jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אוי לכם הסופרים והפרושים החנפים כי סובבים אתם בים וביבשה למען גיר גר אחד וכי יתגיר תעשו אותו לבן גיהנם כפלים יותר מכם׃
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וכל ערי המישר וכל ממלכות סיחון מלך האמרי אשר מלך בחשבון אשר הכה משה אתו ואת נשיאי מדין את אוי ואת רקם ואת צור ואת חור ואת רבע נסיכי סיחון ישבי הארץ׃
and all the cities of the plain, and all the kingdom of sihon king of the amorites, which reigned in heshbon, whom moses smote with the princes of midian, evi, and rekem, and zur, and hur, and reba, which were dukes of sihon, dwelling in the country.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"האישה הזקנה בחנות הזאת היא מאוד לא חברותית אבל..." "תאיקי, אני יכול לשמוע אותך!" "אוי!"
"the old lady of this shop is very unsociable but ..." "taiki, i can hear you!" "ack!"
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível