Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ויצף את הכרובים זהב׃
solomon a acoperit şi heruvimii cu aur.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויצא כבוד יהוה מעל מפתן הבית ויעמד על הכרובים׃
slava domului a plecat din pragul templului, şi s'a aşezat pe heruvimi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וקול כנפי הכרובים נשמע עד החצר החיצנה כקול אל שדי בדברו׃
vîjiitul aripilor heruvimilor s'a auzit pînă la curtea de afară, ca glasul dumnezeului celui atotputernic, cînd vorbeşte,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
כנפי הכרובים האלה פרשים אמות עשרים והם עמדים על רגליהם ופניהם לבית׃
aripile acestor heruvimi, întinse, aveau douăzeci de coţi. ei stăteau în picioare, cu faţa întoarsă spre casă.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וישאו הכרובים את כנפיהם והאופנים לעמתם וכבוד אלהי ישראל עליהם מלמעלה׃
după aceea, heruvimii şi-au întins aripile, însoţiţi de roţi, şi slava dumnezeului lui israel era sus deasupra lor.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
כי הכרובים פרשים כנפים אל מקום הארון ויסכו הכרבים על הארון ועל בדיו מלמעלה׃
căci heruvimii aveau aripile întinse peste locul chivotului, şi acopereau chivotul şi drugii lui pedeasupra.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויבאו הכהנים את ארון ברית יהוה אל מקומו אל דביר הבית אל קדש הקדשים אל תחת כנפי הכרובים׃
preoţii au dus chivotul legămîntului domnului la locul lui, în locul prea sfînt al casei, în sfînta sfintelor, subt aripile heruvimilor.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ובלכת הכרובים ילכו האופנים אצלם ובשאת הכרובים את כנפיהם לרום מעל הארץ לא יסבו האופנים גם הם מאצלם׃
cînd mergeau heruvimii, mergeau şi roatele cu ei, şi cînd îşi întindeau heruvimii aripile ca să se înalţe dela pămînt, nici roatele nu se depărtau de ei.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויעל דויד וכל ישראל בעלתה אל קרית יערים אשר ליהודה להעלות משם את ארון האלהים יהוה יושב הכרובים אשר נקרא שם׃
Şi david, împreună cu tot israelul, s'a suit la baala, la chiriat-iearim, care este al lui iuda, ca să ridice de acolo chivotul lui dumnezeu, înaintea căruia este chemat numele domnului care şade între heruvimi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ואראה והנה ארבעה אופנים אצל הכרובים אופן אחד אצל הכרוב אחד ואופן אחד אצל הכרוב אחד ומראה האופנים כעין אבן תרשיש׃
m'am uitat, şi iată că lîngă heruvimi erau patru roţi; o roată lîngă un heruvim şi o roată lîngă celălalt heruvim; dar roatele acestea străluceau ca o piatră de hrisolit.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וישאו הכרובים את כנפיהם וירומו מן הארץ לעיני בצאתם והאופנים לעמתם ויעמד פתח שער בית יהוה הקדמוני וכבוד אלהי ישראל עליהם מלמעלה׃
heruvimii şi-au întins aripile, şi s'au înălţat de pe pămînt supt ochii mei; cînd au plecat ei, au plecat şi roţile cu ei. s'au oprit la intrarea porţii casei domnului spre răsărit; şi slava dumnezeului lui israel era sus deasupra lor.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: