Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(1) voorlopige huisvestingsmaatregelen
(1) notunterkünfte
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.4.2 uitvoering van voorlopige huisvestingsmaatregelen en inzet van hulpdiensten;
3.4.2 bereitstellung von notunterkünften und finanzierung von rettungsdiensten;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) uitvoering van voorlopige huisvestingsmaatregelen en inzet van hulpdiensten die zich op de onmiddellijke behoeften van de bevolking richten;
b) bereitstellung von notunterkünften und mobilisierung der für die unmittelbaren bedürfnisse der betroffenen bevölkerung bestimmten hilfsdienste;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze twee besluiten pleiten namelijk voor huisvestingsmaatregelen als één van de midde len ter bestrijding van de sociale uitsluiting en ter bevordering van de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen.
da wir keine Änderungsanträge angenommen haben, trifft diese bedingung nicht zu. keine der bedingungen, auf die herr rothley in dem von ihm zitierten artikel verweist, ist also erfüllt, und er kann jetzt nicht diese forderung erheben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
steun voor het fysiek, economisch en maatschappelijk herstel van achtergestelde gemeenschappen in de stad en op het platteland, ter versterking van de geïntegreerde huisvestingsmaatregelen;
unterstützung der sanierung sowie der wirtschaftlichen und sozialen belebung benachteiligter gemeinden in städtischen und ländlichen gebieten, wodurch integrierte wohnungsbaupolitische maßnahmen verstärkt werden können;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de activiteiten van het fonds moesten zich primair richten op herstel van de verwoeste infrastructuren op de korte termijn, met inbegrip van voorlopige huisvestingsmaatregelen en onmiddellijke preventieve infrastructurele voorzieningen, zoals dammen en dijken.
die fondsmaßnahmen sollten sich in erster linie auf den kurzfristigen wiederaufbau zerstörter infrastrukturen einschließlich der bereitstellung von notunterkünften und unverzüglichen sicherung beschädigter infrastrukturschutzeinrichtungen wie z. b. dämme und deiche konzentrieren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het doet de dringende aanbeveling in de toekomstige, uit de structuurfondsen gefinancierde programma's aandacht te besteden aan stadsvernieuwing, sociale achterstand, specifieke huisvestingsmaatregelen, economische hervormingen en openbaar vervoer. het gaat hierbij om zaken die met name in stedelijke agglomeraties een rol spelen, al erkent het comité het belang hiervan voor alle europese regio's en ziet het de noodzaak in van evenwicht in dit opzicht tussen stad en platteland in de toekomstige programma's.
empfiehlt dringend, dass künftige, aus den strukturfonds zu finanzierende programme probleme in den bereichen stadtsanierung, bekämpfung der verarmung, besondere wohnungsbaumaßnahmen, wirtschaftliche umstrukturierung und öffentlicher verkehr, die verstärkt in ballungsräumen auftreten, zum gegenstand haben sollten, erkennt gleichwohl die bedeutung aller europäischen regionen an und hebt hervor, dass in künftigen programmen ein stadt-land-ausgleich anzustreben ist;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: