Você procurou por: ik denk dat uw vraag aan iemand anders geri... (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

ik denk dat uw vraag aan iemand anders gericht ist

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

ik denk dat hij wel bereid is uw vraag te beantwoorden.

Alemão

ich denke, er ist bereit, ihre frage zu beantworten.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

mijnheer nogueira román, ik denk dat ik uw vraag gemakkelijk kan beantwoorden.

Alemão

herr kollege, ich glaube, ihre frage läßt sich einfach beantworten.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik denk dat deze vraag aan de vertegenwoordiger van de commissie moet worden gesteld.

Alemão

die sorge überwiegt jedoch.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik denk dat uw motieven zo duidelijk zijn.

Alemão

ich denke, die motive sind jetzt klar.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik denk dat uw collega, mevrouw kinnock, deze vraag veel beter zou kunnen beantwoorden.

Alemão

ich glaube, diese frage könnte ihnen ihre kollegin, frau kinnock, wesentlich besser beantworten als ich.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de voorzitter. — mijnheer collins, ik denk dat u zelf al uw vraag beantwoord heeft.

Alemão

es gibt keine ideologie, die jemals die inhaftierung, folterung oder tötung andersdenkender rechtfertigt, wenn man die demokratie nicht mit füßen treten will.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de voorzitter. — mijnheer kirk, ik denk dat de commissie uw vraag in overweging kan nemen.

Alemão

kirk. — (da) herr präsident, im letzten jahr hat das parlament zwei vorschläge der kommission erörtert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de voorzitter. — mijnheer dalsass, ik denk dat uw vraag kan worden gesteld na het vragenuur.

Alemão

die präsidentin. - nach der tagesordnung folgt die anfrage nr. 2 von herrn marshall (h-266/84):

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wat deze andere kwesties betreft, moet hij zijn vragen aan iemand anders richten.

Alemão

diese welternährungskonferenz, die auf veranlassung des europäischen parlaments stattfand, hat einmal mehr verdeutlicht, wie sehr die europäische agrarproblematik im rahmen der weltlage beurteilt werden muß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik denk dat uw mededeling een goed beeld geeft van deze uitdagingen.

Alemão

die mitteilung, die sie vorlegen werden, wird diesen anforderungen sicherlich gerecht.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik denk dat het praktischer is om de raad te verzoeken uw vraag te beantwoorden wanneer hij straks aan het woord komt, als de raad daarmee akkoord gaat.

Alemão

ich halte es für praktischer, den rat zu bitten, wenn dieser es für opportun erachtet, uns diese frage nachher im rahmen seiner erklärung zu beantworten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

ik denk dat u wel zult begrijpen dat ik mij niet lukraak bedien van andermans taal en ik verwacht dan ook niet dat iemand anders zich zomaar van de mijne bedient.

Alemão

sie werden sicherlich verstehen, daß ich mich im umgang mit fremdsprachen schwertue, und ich erwarte von niemandem, daß es ihm mit meiner mutter sprache anders ergeht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dus ik denk dat uw uitleg van het reglement niet naar de letter van het reglement is.

Alemão

ich meine also, ihre auslegung der geschäftsordnung entspricht nicht dem, was sie aussagt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik denk dat uw boodschap verhelderend zal werken voor degenen die volgende week een besluit moeten nemen.

Alemão

ich danke ihnen nochmals: sie haben vielleicht noch nicht die lösung gefunden, aber sie haben möglicherweise den weg zu einer lösung aufgezeigt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik zou in de eerste plaats even willen stilstaan bij de oproep tot de erkenning van de nieuwe ruandese rege­ring. ik denk dat men terecht die vraag aan de orde stelt.

Alemão

ein zweites thema, dem ich mich widmen möchte, weist ebenfalls auf die problematik hin, daß die afrikanischen beteiligten selbst zu wenig in das gesamtbild miteinbezogen werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik denk dat het dringend nodig is de gemeenschappelijke actie met de drie instellingen te bespreken, en misschien ook de vraag aan de raad die de commissaris terecht aan de orde heeft gesteld.

Alemão

ich glaube, es wäre dringend notwendig, die gemeinsame aktion zwischen den drei institutionen zu besprechen und vielleicht auch die frage an den rat, die der hen kommissar zu recht aufgeworfen hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

white (pse). - (en) ik denk dat het nuttig is even de achtergrond van deze vraag aan de commissaris te sehet-

Alemão

das ziel besteht in der pro duktion von erzeugnissen - automobile auf der einen, brennstoff und schmierstoffe auf der anderen seite -, die zunehmend umweltverträglicher sind, und dazu ist eine

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mevrouw geoghegan-quinn. - (en) ik denk dat het juister zou zijn, als de geachte afgevaardigde zijn vraag aan de commissie richtte.

Alemão

ich verlange daher die anwendung von artikel 103.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik denk dat ik mag vragen aan de commissaris wat hij vindt van die topstructuur en hoe die in de tijd van de moeilijkheden van de bank heeft gefunctioneerd.

Alemão

die beste art, diesen problemen zu begegnen, ist natürlich, daß man sich fragt, was wir aus dem bisherigen verlauf lernen können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ik zal het bureau in kennis stellen van uw vraag, want ik denk dat er een probleem is.

Alemão

ich glaube, wir sollten in den tagen vor der abstimmung am mittwoch um 17.00 uhr die zeit nutzen, um uns noch einmal intensiv über die vorliegenden stÄnde

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,520,792 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK