Você procurou por: mededingingsbepalingen (Holandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

mededingingsbepalingen

Alemão

wettbewerbsregeln

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de mededingingsbepalingen;

Alemão

wettbewerbsregeln

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de mededingingsbepalingen bleven in dit protocol ongewij­zigd.

Alemão

dieses protokoll bewirkt jedoch keine veränderungen bei den wettbewerbsbestimmungen des abkommens.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de tweede kwestie betreft de controle op de mededingingsbepalingen.

Alemão

bocklet (ppe). - herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

afgestemde gedragingen en misbruik van een machtspositie (mededingingsbepalingen);

Alemão

absprachen und missbrauch einer marktbeherrschenden stellung (kartellbestimmungen);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de combinatie van sectorspecifieke wetgeving en toepassing van de mededingingsbepalingen heeft goed gewerkt.

Alemão

die kombination von sektorspezifischen rechtsvorschriften und der anwendung von wettbewerbsregeln hat gut funktioniert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

onder de mededingingsbepalingen van het verdrag, zodat ze goedkeuring van de commissie behoeven.

Alemão

so, wie es aussieht, stellen kompensationsgeschäfte einen schritt zurück vom multilateralen handelssystem und dem meistbegünstigungsprinzip dar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarvan hangt namelijk af of de mededingingsbepalingen van het eeg-verdrag van toepassing zijn.

Alemão

noch nie aber - dies muß ich sogleich hinzufügen - hat sich eine regierung auch mit schwerwiegenderen men schenrechtsverletzungen auseinandersetzen müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bij een en ander dienen de mededingingsbepalingen van de gemeenschap in acht te worden gehouden".

Alemão

in jedem fall müssen allerdings die gemeinschaftlichen wettbewerbsbestimmungen respektiert werden."

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

overwegende dat de gemeenschap een ruime ervaring heeft met de uniforme toepassing van mededingingsbepalingen in verschillende landen,

Alemão

einführung innerstaatlicher wettbewerbsrechtlicher strukturen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

441.er zijn reeds voor negen lmoe uitvoeringsvoorschriften vastgesteld voor de mededingingsbepalingen die van toepassing zijn op onder-

Alemão

441.die durchführungsregeln für die wettbewerbsbestimmungen betreffend unternehmen wur-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de mededingingsbepalingen bevatten duidelijke toe zeggingen van de desbetreffende landen om hun mededingingsbeleid meer af te stemmen op de communautaire regeling.

Alemão

in dem zeitraum 19931998 hat die kommission 30 mitteilungen an die behörde gemacht und von ihr sieben mitteilungen erhalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

1.3 de juridische randvoorwaarden voor wegens schending van de eg-mededingingsbepalingen ingeleide schadevergoedingsacties moeten worden verbeterd.

Alemão

1.3 nach ansicht des ewsa ist ein rechtlicher rahmen notwendig, der den geschädigten eine bessere rechtliche grundlage für die wirksamere geltendmachung ihres im eg-vertrag veran­kerten anspruchs auf wiedergutmachung bei jeglichem durch verstoß gegen die eg-wettbe­werbsvorschriften entstandenen schaden verschafft.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de mededingingsbepalingen bevatten duidelijke toezeggingen van de desbetreffende landen om hun mededingingsbeleid meer af te stemmen op de communautaire regeling. de voorgestelde toepassingsregels voor de mededingingsbepalingen in

Alemão

die dem wettbewerb gewidmeten bestimmungen enthalten eindeutige verpflichtungen, die eine angleichung der jeweiligen wettbewerbspolitik an die gemeinschaftsvorschriften zum ziel haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de mededingingsbepalingen in het eg-verdrag zijn opgesteld om ervoor te zorgen dat de rechten van de marktdeelnemers niet door de vrije mededinging worden geschonden.

Alemão

die notwendigkeit von regeln, die den freien wettbewerb auf dem markt und die rechte aller marktteilnehmer miteinander in einklang bringen, mündete in die vorschriften des vertrages zur regelung des wettbewerbs.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de eerste serie betreft de tenuitvoerlegging van mededingingsbepalingen van de europaovereenkomsten die op ondernemingen van toepassing zijn. de tweede serie heeft betrekking op de regels inzake staatssteun.

Alemão

während das erste die für unternehmen anwendbaren wettbewerbsbestimmungen der europa-abkommen betrifft, bezieht sich das zweite auf die regeln über staatliche beihilfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarom is het zo belangrijk dat wij op de mededingingsbepalingen toezien en dat wij voor bulgarije eerlijke voorwaarden creëren. wij mogen niet zeggen dat bulgarije toch maar de assepoester van de balkan is.

Alemão

parlament/europäisches parlament gehört haben, wie die kommission schwierigkeiten hat, die tschechische republik bei den neuen abgaben, die zu entrichten sind, den kautionen auf die basis des europäischen rechts und der geltenden assoziierungsverträge zu verpflichten, sieht man, daß auch jemand, der in der ersten reihe steht, durchaus probleme haben kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie moet er dus voortdurend voor zorgen dat de desbetreffende gedragingen worden aangemeld en onderzocht, dat inbreukprocedures worden ingeleid en dat verbodsbeschikkingen worden uitgevaardigd tegen afspraken en gedragingen die de mededingingsbepalingen schenden.

Alemão

die debatte wird sich auf das gegenseitige interesse der mitgliedstaaten an einer koordinierung ihrer beihilfepolitik stützen, die darauf abzielt, gegenseitige Überbictungen und "spillover"-effekte zu verhindern und ihre öffentlichen finanzen zu sanieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

de eerste serie betreft detenuitvoerlegging van de mededingingsbepalingen van de europaovereenkomsten die van toepassing zijn op ondernemingen (antitrust). detweede serie heeft betrekking op de voorschriftenop het gebied van staatssteun.

Alemão

währenddas erste die für unternehmen anwendbaren wettbewerbsbestimmungen der europa-abkommenbetrifft (kartellrecht), bezieht sich das zweite aufdie regeln für staatliche beihilfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

absolute territoriale bescherming houdt immers een ernstige inbreuk in op de mededingingsbepalingen van het eeg-verdrag, waarvoor reeds herhaalde malen door de commissie sancties zijn opgelegd, die vervolgens bevestigd werden door het hof van justitie.

Alemão

bis zum einschreiten der kommission war die garantieleistung im ausland von einer technischen prüfung der reparatur abhängig, die von dem vertragshändler vorgenommen wurde, bei dem das kraftfahrzeug gekauft worden war.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,935,963 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK