Você procurou por: servicepunt (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

servicepunt

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

als steun bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van sociaal activeringsbeleid op lokaal niveau heeft de regering een tijdelijk nationaal informatie- en servicepunt sociale activering (issa) opgericht.

Alemão

um die entwicklung und die umsetzung der politik der sozialen aktivierung auf lokaler ebene zu unterstützen, hat die niederländische regierung zeitlich befristet eine nationale informations- und dienstleistungsstelle für soziale aktivierung (issa) eingerichtet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

1. onverminderd het bepaalde inzake het kenmerken van gevaarlijke stoffen en preparaten in richtlijn 67/548/eeg van de raad [17], alsook in richtlijn 1999/45/eg [18], mogen de in lid 2 genoemde producten en apparaten die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, niet op de markt worden gebracht, tenzij de chemische namen van de gefluoreerde broeikasgassen door middel van een etiket en aan de hand van de door de industrie aanvaarde nomenclatuur zijn aangeduid, waarbij op het etiket duidelijk wordt vermeld dat het product of het apparaat onder het protocol van kyoto inzake klimaatverandering vallende gefluoreerde broeikasgassen bevat en de hoeveelheid ervan, en dit duidelijk en onuitwisbaar op het product of apparaat is aangegeven, nabij de servicepunten voor het laden of terugwinnen van het gefluoreerde broeikasgas, of op dat gedeelte van het product dat het gefluoreerde broeikasgas bevat. hermetisch afgesloten systemen moeten als dusdanig worden gekenmerkt.

Alemão

(1) unbeschadet der bestimmungen der richtlinie 67/548/ewg [17] und der richtlinie 1999/45/eg [18] in bezug auf die kennzeichnung gefährlicher stoffe und zubereitungen dürfen die in absatz 2 aufgeführten erzeugnisse und einrichtungen, die fluorierte treibhausgase enthalten, nicht in verkehr gebracht werden, wenn nicht die chemischen bezeichnungen der fluorierten treibhausgase unter verwendung der anerkannten industrienomenklatur als kennzeichnung angebracht sind. diese kennzeichnung enthält den deutlichen hinweis, dass das erzeugnis oder die einrichtung vom kyoto-protokoll erfasste fluorierte treibhausgase enthält, sowie deren menge, wobei diese angaben deutlich lesbar und unverwischbar auf dem erzeugnis oder der einrichtung in unmittelbarer nähe der wartungsstellen für das befüllen oder die rückgewinnung der fluorierten treibhausgase oder auf dem teil des erzeugnisses oder der einrichtung, der das fluorierte treibhausgas enthält, angebracht sein müssen. hermetisch geschlossene systeme sind als solche zu kennzeichnen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,276,004 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK