Вы искали: servicepunt (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

servicepunt

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

als steun bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van sociaal activeringsbeleid op lokaal niveau heeft de regering een tijdelijk nationaal informatie- en servicepunt sociale activering (issa) opgericht.

Немецкий

um die entwicklung und die umsetzung der politik der sozialen aktivierung auf lokaler ebene zu unterstützen, hat die niederländische regierung zeitlich befristet eine nationale informations- und dienstleistungsstelle für soziale aktivierung (issa) eingerichtet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1. onverminderd het bepaalde inzake het kenmerken van gevaarlijke stoffen en preparaten in richtlijn 67/548/eeg van de raad [17], alsook in richtlijn 1999/45/eg [18], mogen de in lid 2 genoemde producten en apparaten die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, niet op de markt worden gebracht, tenzij de chemische namen van de gefluoreerde broeikasgassen door middel van een etiket en aan de hand van de door de industrie aanvaarde nomenclatuur zijn aangeduid, waarbij op het etiket duidelijk wordt vermeld dat het product of het apparaat onder het protocol van kyoto inzake klimaatverandering vallende gefluoreerde broeikasgassen bevat en de hoeveelheid ervan, en dit duidelijk en onuitwisbaar op het product of apparaat is aangegeven, nabij de servicepunten voor het laden of terugwinnen van het gefluoreerde broeikasgas, of op dat gedeelte van het product dat het gefluoreerde broeikasgas bevat. hermetisch afgesloten systemen moeten als dusdanig worden gekenmerkt.

Немецкий

(1) unbeschadet der bestimmungen der richtlinie 67/548/ewg [17] und der richtlinie 1999/45/eg [18] in bezug auf die kennzeichnung gefährlicher stoffe und zubereitungen dürfen die in absatz 2 aufgeführten erzeugnisse und einrichtungen, die fluorierte treibhausgase enthalten, nicht in verkehr gebracht werden, wenn nicht die chemischen bezeichnungen der fluorierten treibhausgase unter verwendung der anerkannten industrienomenklatur als kennzeichnung angebracht sind. diese kennzeichnung enthält den deutlichen hinweis, dass das erzeugnis oder die einrichtung vom kyoto-protokoll erfasste fluorierte treibhausgase enthält, sowie deren menge, wobei diese angaben deutlich lesbar und unverwischbar auf dem erzeugnis oder der einrichtung in unmittelbarer nähe der wartungsstellen für das befüllen oder die rückgewinnung der fluorierten treibhausgase oder auf dem teil des erzeugnisses oder der einrichtung, der das fluorierte treibhausgas enthält, angebracht sein müssen. hermetisch geschlossene systeme sind als solche zu kennzeichnen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,004,023 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK