A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
solidariteitsclausule
solidaritätsklausel
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
toepassing van de solidariteitsclausule
anwendung der solidaritÄtsklausel
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de solidariteitsclausule in artikel 222 vweu
die solidaritätsklausel in artikel 222 aeuv
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naar een voorstel betreffende de solidariteitsclausule
hin zu einem vorschlag zur solidaritätsklausel
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorstel over de uitvoering van de solidariteitsclausule
vorschlag über die anwendung der solidaritätsklausel
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de unie zal de solidariteitsclausule ten uitvoer leggen.
die union wird sich dabei auf die solidaritätsklausel stützen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tijdelijke solidariteitsclausule zal ook hier van toepassing zijn.
auch für den strukturierten umsiedlungsmechanismus soll die vorübergehende solidaritätsklausel gelten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorstel over de tenuitvoerlegging van de solidariteitsclausule (2011);
vorschlag zur umsetzung der solidaritätsklausel (2011)
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook moet de solidariteitsclausule nu snel operationeel worden gemaakt;
darüber hinaus ist es notwendig, dass die solidaritätsklausel rasch anwendbar wird.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de conventie verleende in zeer ruime mate steun aan de solidariteitsclausule.
die solidaritätsklausel habe im konvent eine sehr weit gehende unterstützung gefunden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solidariteitsclausule (nieuwe titel vii in het deel over het externe optreden);
solidaritätsklausel (neuer titel vii im teil über das auswärtige handeln);
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom moet in het verdrag een soort „solidariteitsclausule" worden opgenomen.
wenn schon das in ihrem vertragsentwurf vorgesehene system der gemeinsamen entscheidung nicht realisiert werden konnte, dürfte die methode der „zusammenarbeit" doch ein schritt in die richtung sein.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
solidariteitsclausule die een verbintenis behelst van de staten die niet door bepaalde jbz-besluiten gebonden zijn
iv) solidaritätsklausel, mit der die staaten, die nicht durch einen jl-rechtsakt gebunden sind, eine verpflichtung eingehen würden
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere thema's ten aanzien waarvan voortgang gewenst is, zijn cyberveiligheid en de solidariteitsclausule.
zu den anderen bereichen, in denen fortschritte erzielt werden sollten gehören die computer‑ und netzsicherheit und die solidaritätsklausel.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze interpretatie wordt bevestigd door de solidariteitsclausule van artikel 222 van het verdrag betreffende de werking van de europese unie.
diese auslegung wird auch durch die mit artikel 222 aeuv eingeführte solidaritätsklausel gestützt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in 2011 zullen de europese commissie en de hoge vertegenwoordiger een voorstel presenteren voor de maatregelen voor de uitvoering van de solidariteitsclausule.
die europäische kommission und die hohe vertreterin werden 2011 einen vorschlag für die modalitäten zur umsetzung der solidaritätsklausel vorlegen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
twee andere punten die in de discussienota aan bod komen, zijn beveiligingsgerelateerd onderzoek en de toepassing van de solidariteitsclausule van artikel 222 vweu.
in dem papier wird noch auf zwei weitere themen eingegangen, nämlich die sicherheitsbezogene forschung und die umsetzung der solidaritätsklausel nach artikel 222 aeuv.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besluit van de raad betreffende de solidariteitsclausule (voorstel dat samen met de hv/vv moet worden ingediend)
beschluss des rates zur solidaritätsklausel (zusammen mit dem vorschlag zu hr/vp vorzulegen)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met betrekking tot de solidariteitsclausule, nam de vicevoorzitter nota van verscheidene verzoeken om de werkingssfeer daarvan uit te breiden tot natuurlijke of door de mens veroorzaakte rampen.
der stellvertretende vorsitzende nahm kenntnis von mehreren anträgen, den anwendungsbereich der beistandsklausel auf natürliche oder vom menschen verursachte katastrophen auszuweiten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veel conventieleden waren zeer ingenomen met de opneming van de solidariteitsclausule in de grondwet, omdat zij daarin een fundamentele uiting van de solidariteit tussen de lidstaten en de burgers zien.
zahlreiche konventsmitglieder begrüßten mit großer genugtuung die einbeziehung der beistandsklausel in die verfassung als grundlegend für den ausdruck der solidarität zwischen den mitgliedstaaten und den bürgern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: