Você procurou por: solidariteitsclausule (Holandês - Alemão)

Holandês

Tradutor

solidariteitsclausule

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

solidariteitsclausule

Alemão

solidaritätsklausel

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

toepassing van de solidariteitsclausule

Alemão

anwendung der solidaritÄtsklausel

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de solidariteitsclausule in artikel 222 vweu

Alemão

die solidaritätsklausel in artikel 222 aeuv

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

naar een voorstel betreffende de solidariteitsclausule

Alemão

hin zu einem vorschlag zur solidaritätsklausel

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

voorstel over de uitvoering van de solidariteitsclausule

Alemão

vorschlag über die anwendung der solidaritätsklausel

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de unie zal de solidariteitsclausule ten uitvoer leggen.

Alemão

die union wird sich dabei auf die solidaritätsklausel stützen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de tijdelijke solidariteitsclausule zal ook hier van toepassing zijn.

Alemão

auch für den strukturierten umsiedlungsmechanismus soll die vorübergehende solidaritätsklausel gelten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

voorstel over de tenuitvoerlegging van de solidariteitsclausule (2011);

Alemão

vorschlag zur umsetzung der solidaritätsklausel (2011)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ook moet de solidariteitsclausule nu snel operationeel worden gemaakt;

Alemão

darüber hinaus ist es notwendig, dass die solidaritätsklausel rasch anwendbar wird.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de conventie verleende in zeer ruime mate steun aan de solidariteitsclausule.

Alemão

die solidaritätsklausel habe im konvent eine sehr weit gehende unterstützung gefunden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

solidariteitsclausule (nieuwe titel vii in het deel over het externe optreden);

Alemão

solidaritätsklausel (neuer titel vii im teil über das auswärtige handeln);

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarom moet in het verdrag een soort „solidariteitsclausule" worden opgenomen.

Alemão

wenn schon das in ihrem vertragsentwurf vorgesehene system der gemeinsamen entscheidung nicht realisiert werden konnte, dürfte die methode der „zusammenarbeit" doch ein schritt in die richtung sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

solidariteitsclausule die een verbintenis behelst van de staten die niet door bepaalde jbz-besluiten gebonden zijn

Alemão

iv) solidaritätsklausel, mit der die staaten, die nicht durch einen jl-rechtsakt gebunden sind, eine verpflichtung eingehen würden

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

andere thema's ten aanzien waarvan voortgang gewenst is, zijn cyberveiligheid en de solidariteitsclausule.

Alemão

zu den anderen bereichen, in denen fortschritte erzielt werden sollten gehören die computer‑ und netz­sicherheit und die solidaritätsklausel.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze interpretatie wordt bevestigd door de solidariteitsclausule van artikel 222 van het verdrag betreffende de werking van de europese unie.

Alemão

diese auslegung wird auch durch die mit artikel 222 aeuv eingeführte solidaritätsklausel gestützt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in 2011 zullen de europese commissie en de hoge vertegenwoordiger een voorstel presenteren voor de maatregelen voor de uitvoering van de solidariteitsclausule.

Alemão

die europäische kommission und die hohe vertreterin werden 2011 einen vorschlag für die modalitäten zur umsetzung der solidaritätsklausel vorlegen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

twee andere punten die in de discussienota aan bod komen, zijn beveiligingsgerelateerd onderzoek en de toepassing van de solidariteitsclausule van artikel 222 vweu.

Alemão

in dem papier wird noch auf zwei weitere themen eingegangen, nämlich die sicherheitsbezogene forschung und die umsetzung der solidaritätsklausel nach artikel 222 aeuv.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

besluit van de raad betreffende de solidariteitsclausule (voorstel dat samen met de hv/vv moet worden ingediend)

Alemão

beschluss des rates zur solidaritätsklausel (zusammen mit dem vorschlag zu hr/vp vorzulegen)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

met betrekking tot de solidariteitsclausule, nam de vicevoorzitter nota van verscheidene verzoeken om de werkingssfeer daarvan uit te breiden tot natuurlijke of door de mens veroorzaakte rampen.

Alemão

der stellvertretende vorsitzende nahm kenntnis von mehreren anträgen, den anwendungsbereich der beistandsklausel auf natürliche oder vom menschen verursachte katastrophen auszuweiten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

veel conventieleden waren zeer ingenomen met de opneming van de solidariteitsclausule in de grondwet, omdat zij daarin een fundamentele uiting van de solidariteit tussen de lidstaten en de burgers zien.

Alemão

zahlreiche konventsmitglieder begrüßten mit großer genugtuung die einbeziehung der beistandsklausel in die verfassung als grundlegend für den ausdruck der solidarität zwischen den mitgliedstaaten und den bürgern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,947,594,121 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK