Você procurou por: stmctuurfondsen (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

stmctuurfondsen

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

nieuwe hervorming van de stmctuurfondsen

Alemão

die vorgeschlagenen Änderungen berücksich

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

harrison ming en herziening van de stmctuurfondsen van de gemeenschap.

Alemão

wirtschafts- und sozialausschuß zu den fortschritten vorlegt, die bei den zielen der fonds erreicht wurden; dadurch wird das parlament von der kommission an der durchführung der strukturpolitik beteiligt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dat hebben wij gezien aan de wijze waarop de stmctuurfondsen worden gebmikt.

Alemão

ich hoffe und glaube, das parlament wird heute unserem schritt folgen, herr millan wird ihn annehmen und der rat wird schnell die erforderlichen maßnahmen ergreifen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bij de volgende ronde van de bestedingen van de stmctuurfondsen moet dit een prioriteit worden.

Alemão

indem sie die auswirkungen der krise an der höhe des beschäftigungspegels anstatt an größeren räumen mißt, deren durchschnittsindikatoren nicht signifikativ sind, muß die gemeinschaft bereits ab jetzt ein verstärktes eingreifen gegen die arbeitslosigkeit planen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het is ook belangrijk dat het parlement ons helpt de wetgeving inzake de stmctuurfondsen klaar te krijgen.

Alemão

sie wollte die zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropa verbessern und auch die beziehungen zu den ehemaligen sowjetrepubliken und zu rußland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de stmctuurfondsen dienen als instrument ter beheersing van de arbeidsmarkt en mogen als zodanig niet misbruikt worden.

Alemão

stewart-clark, sir jack (ppe). - (en) herr präsident, die reform der strukturfonds ist für die wirtschaft schottlands von entscheidender bedeutung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de staatshoofden en regeringsleiders waren het erover eens dat de verordeningen over de stmctuurfondsen tegen eind 1993 goedgekeurd moeten zijn.

Alemão

tatsache ist, daß die präsidentschaft bei jeder einzelnen tagungsperiode anwesend war.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als hij voor schotland geld uit de stmctuurfondsen bedelt, mag hij niet schimpen op hen die hem een aalmoes geven!

Alemão

es läßt vermuten, daß die fischbestände in diesem gebiet ernsthaft gefährdet sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

is de commissie niet van mening dat de stmctuurfondsen bovendien geheroriënteerd moeten worden en meer moe­ten streven naar autocentrische ontwikkeling?

Alemão

der erste ist der versuch, nach zehn jahren seit dem bestehen eines rahmenprogramms von einer politik der forschungsprogramme zu einer politik der zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten zu wechseln.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de middelen van de stmctuurfondsen en het cohesiefonds moeten meer worden ingezet voor de ontwikkeling van moderne openbare verkeersmiddelen en voor de ondersteuning van een milieuvriendelijk vervoerswezen.

Alemão

die mittel der strukturfonds und des kohäsionsfonds sollten verstärkt zum ausbau modemer öffentlicher verkehrs mittel und zur begründung eines umweltfreundlichen transportwesens verwendet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als wij eenmaal beginnen met normale uitgaven voor de gezondheid te doen, dan kunnen wij al het geld van de stmctuurfondsen wel drie, vier keer uitgeven.

Alemão

nur so konnten wir alle kriterien zusammentragen und die Änderungsanträge aufeinander abstimmen — was mich dazu veranlaßt, einen erfolg unserer arbeit im juli vorauszusagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de stmctuurfondsen resulteerden tevens in een opleving op het platteland en extra arbeidsplaatsen, en de steun aan de minder begunstigde gebieden moet dan ook beslist worden gehandhaafd.

Alemão

ich wünsche mir, daß die kommission und das parlament in den kommenden wochen standhaft bleiben werden, mit einer stimme sprechen und die mitgliedstaaten daran hindern werden, die regionalpolitik der europäischen gemeinschaft zu renationalisieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

afgezien van het vraagstuk van de opstelling van de verordeningen en de steunmaatregelen van de stmctuurfondsen, moet duidelijk worden onderstreept dat de stmctuurfondsen nooit door de regeringen mogen worden gebmikt voor verkiezingsdoeleinden.

Alemão

der präsident. — die liste der vorgeschlagenen themen, die in der debatte über aktuelle, dringliche und wichtige fragen am donnerstag behandelt werden, wurde gemäß artikel 64 absatz 2 der geschäftsordnung aufgestellt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de aanvang van het nieuwe zesjarenprogramma voor de stmctuurfondsen in januari volgend jaar, met de uitgave van grote bedragen, is een goede gelegenheid voor de implementatie van een werkgelegenheidscampagne van de commissie.

Alemão

gleichzeitig appellieren wir an den rat sicherzustellen, daß das europäische währungsinstitut vom 1. januar 1994 an in funktion tritt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

met betrekking tot het landbouwgedeelte van de stmctuurfondsen houdt het verslag happart zicht bezig met de aanpassing van de structuren van land- en bosbouw, en tevens met de ontwikkeling van de plattelandszones.

Alemão

mit klaren worten, es muß ein beweis für bewußtsein und geistige wendigkeit vorgelegt werden; die gewählten und die berufs-, wirtschafts- und sozialorganisationen müssen angehört werden; eine wirkliche partnerschaft ist vonnöten, bevor programme festgelegt werden, die sechs entscheidende jahre lang nichts und niemand mehr ändern kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dan kom ik nu bij mijn tweede opmerking: de enige regio die buiten de stmctuurfondsen valt zijn de abmzzen; deze regio zit momenteel op 75% van het bnp.

Alemão

ich beziehe mich hier insbesondere auf die befugnisse des parlaments.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daar entegen heeft hij voor de eerste keer — aangezien de visserij in 1988 op een zijspoor werd geplaatst — een duidelijk verband gelegd tussen de doelstellingen van de stmctuurfondsen en de stmcturele maatregelen op het gebied van de visserij.

Alemão

die ziel-1-gebiete bleiben die hauptzielgruppe des wirtschaft lichen und sozialen zusammenhalts und erhalten nahezu 70 % der finanzmittel der strukturfonds.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

alle autoriteiten en organisaties die betrokken zijn bij de activiteiten van de stmctuurfondsen moeten op alle niveaus — plaatselijk, regionaal, nationaal en com munautair — deelnemen aan de planning en de besluit vorming.

Alemão

von norden her an der küste entlang liegt alles, einschließlich der häfen macduff, banff, fraserburgh und peterhead, außerhalb der bestehenden gebiete, obwohl arbroath in einem ziel-2-gebiet liegt, das eigentlich für den industriellen wieder aufbau bestimmt ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

), overaan het graafschap humberside in het kader van de europese stmctuurfondsen toegekende steun, deelt de commissie dat: „de bedragen aan eogfl-steun worden niet per regio uitgesplitst. dit soort informatie kan worden verkregen bij de overheidsdiensten van het verenigd koninkrijk".

Alemão

ist die kommission der ansicht, daß die jüngsten pläne im vk, die es nichtfachleuten ermöglichen sollen, mit nur einem jahr ausbildung als kindergärtner oder grundschullehrer zu arbeiten, mit den bestimmungen über bestmögliche kinderpflege, wie in der eg-empfehlung über kinderpflege festgelegt, vereinbar sind?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,764,014,636 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK