Você procurou por: vervoersopdracht (Holandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

vervoersopdracht

Alemão

beförderungsauftrag

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

afbeelding seq een vervoersopdracht versturen

Alemão

abbildung seq eine transportnachricht senden

Última atualização: 2010-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

berichten in het kader van de vervoersopdracht

Alemão

beförderungsauftragsmeldungen

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

vervoersopdracht voor de spoorwegonderneming van een transitland.

Alemão

beförderungsauftrag für das auslieferungs-evu (aevu).

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

de belangrijkste inhoud van de vervoersopdracht is:

Alemão

hauptinhalt dieser beförderungsaufträge ist:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

vervoersopdracht voor de spoorwegonderneming van de oorsprong van het vervoer;

Alemão

beförderungsauftrag für das ursprungs-evu (uevu)

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

vervoersopdracht met wijzigingen t.o.v. de originele opdracht (gelezen)

Alemão

transportauftrag mit Änderungen im vergleich zum originalauftrag (gelesen)

Última atualização: 2010-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

de vervoersopdracht is in de eerste plaats een onderdeel van de informatie op de vrachtbrief.

Alemão

der beförderungsauftrag ist im wesentlichen eine teilmenge der frachtbriefinformation.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

waar zijn de reders en degenen die de vervoersopdracht hebben gegeven, wanneer dit soort rampen plaatsvindt?

Alemão

wo sind die reeder und die auftraggeber, wenn solche katastrophen passieren?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

de inhoud van de vervoersopdracht moet de informatie bevatten die een spoorwegonderneming nodig heeft om het vervoer onder haar verantwoordelijkheid tot aan de overdracht aan de volgende spoorwegonderneming te kunnen uitvoeren.

Alemão

der inhalt des beförderungsauftrages muss alle relevanten informationen umfassen, die ein evu für den transport unter seiner verantwortung bis zur Übergabe auf das nächste evu benötigt.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

het moet voor spoorwegondernemingen ook mogelijk zijn snel de hoogte te bepalen van de te betalen rechten, zodat ze snel een offerte kunnen doen voor een vervoersopdracht waarvoor ook interesse bestaat bij wegvervoerders.

Alemão

eisenbahnunternehmen benötigen auch einen raschen Überblick über die höhe der zu zahlenden wegeentgelte, wenn sie in der lage sein sollen, bei einem gütertransport mit einem straßentransportunternehmen mitzubieten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

als een vervoersopdracht door de spoorwegonderneming of de klant wordt geannuleerd, kan een compensatieniveau worden vastgesteld dat in verhouding staat tot de tijd die verstrijkt tussen de kennisgeving van de annulering en de geplande vertrekdatum van het vervoer.

Alemão

die bei einer zugannullierung durch das eisenbahnunternehmen oder den kunden zu leistenden entschädigungen können davon abhängig gemacht werden, wie lange vor dem abfahrttermin die annullierung erfolgt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

daarbij moeten de volgende kwaliteitscriteria in acht worden genomen: levering op een afgesproken tijdstip, informatie aan de klanten indien zich problemen voordoen bij de levering en een zekere flexibiliteit bij het uitvoeren van de vervoersopdracht.

Alemão

als angemessene qualitätskriterien werden derzeit die einhaltung einer vereinbarten lieferfrist, die unterrichtung des kunden bei lieferproblemen sowie eine gewisse flexibilität in bezug auf den beförderungsauftrag angesehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

in haar voorstel voor een verordening heeft de commissie drie kwaliteitscriteria vastgelegd die door exploitanten van goederenvervoer per spoor moeten worden nageleefd: levering op een afgesproken tijdstip, informatie aan de klanten indien zich problemen voordoen bij de levering en een zekere flexibiliteit bij het uitvoeren van de vervoersopdracht.

Alemão

die kommission nannte in ihrem verordnungsentwurf drei qualitätskriterien, die von den frachtunternehmen erfüllt werden müssen: einhaltung der vereinbarten lieferfrist, unterrichtung des kunden bei lieferproblemen und eine gewisse flexibilität in bezug auf den beförderungsauftrag.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Holandês

bij een samenwerkingsverband zendt de principale spoorwegonderneming de zending- resp. vervoersopdracht en het vrijgavetijdstip voor de zending resp. wagen aan de eerste spoorwegonderneming, wat leidt tot de verwachte overgavetijd, en geeft dit tijdstip door aan de volgende betrokken spoorwegonderneming.

Alemão

im falle der kooperation sendet das führende evu den beförderungsauftrag und die freigabezeit an das erste evu, welches die eti erzeugt und diese an das nächste beteiligte evu sendet.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Fhherfurth

Consiga uma tradução melhor através
7,763,184,882 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK