Você procurou por: al eeuwenlang (Holandês - Francês)

Holandês

Tradutor

al eeuwenlang

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

dat moeten we al eeuwenlang aanhoren.

Francês

elle est formulée depuis des siècles.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de uitdaging is ongetwijfeld al eeuwenlang dezelfde.

Francês

le défi est, certes, le même depuis des siècles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

kleine waterkrachtcentrales zijn al eeuwenlang technisch mogelijk.

Francês

le développement des pihe est techniquement possible depuis des siècles et leur exploitation sur un site propice peut s'avérer économiquement attrayante.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zij wordt al eeuwenlang bezocht door europese vissersvloten.

Francês

elle est fréquentée depuis des siècles par les flottes européennes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

geothermische energiewordt al eeuwenlang gebruiktvoor bad- en verwarmingswater.

Francês

l’énergie géothermiqueest utilisée depuis des siècles pour les bains et pour le chauffage de l’eau.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bovendien wordt in die landen de islam al eeuwenlang beleden.

Francês

en outre, il y a des siècles que ces pays pratiquent l'islam.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

al eeuwenlang wordt oud papier gebruikt als vezelleverancier voor de papierproduktie.

Francês

le vieux papier est utilisé depuis plusieurs siècles comme constituant fibreux pour la fabrication du papier.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

al eeuwenlang heeft de mens ze nodig voor kleding, vervoer en gezelschap

Francês

pendant des siècles, l’humanité s’en est servie pour se vêtir, transporter des charges et lui tenir compagnie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de nederlandse waddenzee trakteert de mens al eeuwenlang op zijn schat aan schelpdieren.

Francês

la mer de wadden, aux pays-bas, prodigue à l'homme depuis des siècles ses richesses en coquillages.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zij komen uit de gebieden waar deze edele produkten al eeuwenlang worden geteeld.

Francês

ils parlent du raisin sec parce qu'ils vivent là où cette précieuse denrée est produite depuis des siècles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het moderne turkije wordt echter al eeuwenlang bewoond door tal van etnische groepen.

Francês

elle est la région la plus urbanisée du pays.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het punt is dat bng al lang bestaat en dat alle geciviliseerde maatschappijen het al eeuwenlang toepassen.

Francês

le fait est que le bnb existe depuis très longtemps et toutes les sociétés civilisées l'utilisent depuis des siècles.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

al eeuwenlang maken dranken deel uit van de ierse cultuur, mogelijkerwijs al vanaf de bronstijd.

Francês

la commission remercie le parlement européen pour sa collaboration dans cette difficile question.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

florence staat al eeuwenlang bekend als een van de voornaamste centra van kunst en wetenschap in italië.

Francês

l'institut universitaire européen est placé sous la triple autorité du conseil supérieur, du président de l'institut, et du conseil académique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in alle hoeken van europa behoort de volwassen paling al eeuwenlang tot het plaatselijke cultureleen culinaire erfgoed.

Francês

aux quatre coins de l’europe, l’anguille adultefait depuis longtemps partie du patrimoine culturel et culinaire local.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wit-rusland maakt- wat er ook gebeurt- deel uit van europa, en dat al eeuwenlang.

Francês

la biélorussie fait partie quoiqu'il arrive de l' europe, et cela depuis des siècles.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de traditionele zure haring wordt al eeuwenlang op dezelfde wijze geproduceerd, maar nu gaat de eu zich ermee bemoeien.

Francês

l'ue veut à présent fourrer son nez dans la production de petits harengs marines alors que ceux-ci sont préparés depuis des siècles selon la même méthode traditionnelle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

kleine waterkrachtcentrales zijn al eeuwenlang technisch mogelijk. als ze ook nog gunstig gelegen zijn, kunnen ze economisch aantrekkelijk zijn.

Francês

le développement des pihe est techniquement possible depuis des siècles et leur exploitation sur un site propice peut s'avérer économiquement attrayante.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit principe, dat wij van groei leven en niet van rente of van kapitaal, geldt eigenlijk al eeuwenlang voor de land bouw.

Francês

ce programme, pour lequel je suis rapporteur, ne viendra pas en session plénière durant cette période de session parce qu'on ne réussit pas à se mettre d'accord sur le fait que la commission doit le refaire ex novo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de oorlog is onvermijdelijk alomtegenwoordig, zelfs in de kerken die behalve ruimten voor godsdienstoefening ook cultuurmonumenten zijn die al eeuwenlang bewaard zijn gebleven.

Francês

la guerre est inéluctablement entrée partout, même dans les églises, qui sont non seulement des lieux de culte mais aussi des monuments de la civilisation préservée depuis des siècles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,795,938,882 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK