Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"goed bedacht, paganel!"
bien imaginé, paganel!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
lijke oplossingen voor bedacht.
les règlements financiers seront respectés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ze bedacht een goede oplossing.
elle pensa à une bonne solution.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
werden bedacht voor slechts zes landen.
des matières actuellement traitées), interdiction d'alimenter les ruminants avec des farines carnées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niettemin moeten artsen hierop bedacht de
néanmoins, les médecins doivent tenir compte de ce problème et veiller à l’ utilisation appropriée du médicament, en
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ook daarvoor moeten oplossingen worden bedacht.
il convient d' examiner ces activités et de trouver des solutions.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
enkele kleinere verbeteringen die al bedacht zijn:
certaines plus petites améliorations déjà prévues sont & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en als hij over ons enige uitspraken zelf bedacht had
et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils nous avait attribuées,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarvoor dienen nieuwe procedures te worden bedacht.
de nouvelles procédures decoopération sont à imaginer à cet effet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarbij moet bedacht worden dat de unie geen eiland is.
rappelons, à ce sujet, que l'union n'est pas une île.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op basis van deze doelstellingen is een vijfde optie bedacht.
une nouvelle option prenant en considération ces objectifs s'est dégagée.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarvoor hebben wij de term „begeleidende maatregelen" bedacht.
il est évident, à mon avis, qu'il ne s'agit pas d'harmoniser complètement les législations électorales des etats membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
er zijn twee verschillende mogelijkheden voor piera's einde bedacht.
ou son incinération.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1° door jongeren zelf worden bedacht, voorgesteld en gerealiseerd;
1° qui sont conçus, présentés et réalisés par des jeunes eux-mêmes;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de europese gemeenschap is vanaf het begin als een open structuur bedacht.
la publication mensuelle bulletin de l'union européenne constitue une source indispensable d'informations sur toutes les activités communautaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijgevolg dienen nieuwe diermodellen en in-vitrotestsystemen te worden bedacht.
on ne saurait trop insister sur le fait qu'il est nécessaire que l'étiquette indique tous les additifs utilisés et non pas seulement ceux qui semblent être actuellement le plus fréquemment impliqués dans les réactions adverses aux denrées alimentaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de bestaande vennootschapsbelastingstelsels zijn grotendeels bedacht in de nasleep van de eerste wereldoorlog.
les systèmes d’imposition des sociétés actuellement en place ont été conçus en grande partie au lendemain de la première guerre mondiale.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
immers, het was hywel murrell die het woord "ergonomics" bedacht.
car c'est hywel murrell qui a forgé le mot "ergonomie".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
het personeel dient erop bedacht te zijn, kruiscontaminatie tussen verschillende leefruimten te voorkomen.
le personnel devrait prendre des précautions pour éviter de favoriser la contamination de tous les compartiments.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het plurilingua-project was oorspronkelijk voor technischkaderpersoneel bedacht, maar de doelgroep is uitgebreid.
conçu à l’origine pour les cadres techniques, la cible du projet plurilingua a été étendue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: