Você procurou por: hoofdmaaltijden (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

hoofdmaaltijden

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

neem starlix voor de drie hoofdmaaltijden, meestal:

Francês

prenez starlix avant les trois repas principaux, habituellement :

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de aanbevolen maximale enkelvoudige dosis is 4 mg bij hoofdmaaltijden.

Francês

la dose unitaire maximale recommandée est de 4 mg, à prendre aux principaux repas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het dieetvoedsel dient verdeeld te worden over drie hoofdmaaltijden per dag.

Francês

l’alimentation dans le cadre de ce régime alimentaire doit être répartie sur les trois repas principaux.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

repaglinide dient voor hoofdmaaltijden te worden ingenomen (preprandiaal).

Francês

le répaglinide doit être pris avant les principaux repas (administration préprandiale).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de gebruikelijke dosering trazec om mee te starten is 60 mg vóór de drie hoofdmaaltijden.

Francês

la dose habituelle initiale de trazec est de 60 mg avant les trois principaux repas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de dagelijkse opname van vet, koolhydraten en eiwitten dient over drie hoofdmaaltijden per dag verdeeld te worden.

Francês

l’apport journalier en lipides, glucides et protéines doit être réparti sur les trois repas principaux.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de gebruikelijke startdosering van starlix is 60 mg driemaal daags, in te nemen voor elk van de drie hoofdmaaltijden.

Francês

la dose habituelle initiale de starlix est de 60 mg trois fois par jour, prise avant chacun des trois principaux repas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de aanbevolen maximale dagelijkse dosering is 180 mg driemaal daags, die ingenomen dient te worden voor de drie hoofdmaaltijden.

Francês

la dose maximale journalière recommandée est de 180 mg trois fois par jour, à prendre avant les 3 principaux repas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

uit klinisch onderzoek is gebleken dat repaglinide het best kan worden toegediend vlak voor hoofdmaaltijden (preprandiaal).

Francês

les résultats des études cliniques ont montré que le répaglinide avait une efficacité optimale quand il était administré avant chaque repas principal (administration préprandiale).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

1. onder maaltijd moet worden verstaan : een soep of klein voorgerecht, een (warme) hoofdmaaltijd, een dessert en een drank;

Francês

1. par repas, il faut entendre un ensemble comprenant un potage ou une entrée légère, un plat principal (chaud), un dessert et une boisson.

Última atualização: 2016-08-14
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Rstephan67

Consiga uma tradução melhor através
7,763,104,976 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK