Você procurou por: knoop doorhakken (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

knoop doorhakken

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

de raad moet de knoop doorhakken.

Francês

le conseil doit réagir.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

daarmee moet de raad de knoop doorhakken.

Francês

les travaux parlementaires

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de wetenschap kan deze knoop dus momenteel niet doorhakken.

Francês

donc, pour l' instant, la science ne peut pas trancher.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

een knoop die we nog moeten doorhakken, is de bezoldiging.

Francês

un problème que nous devons encore dénouer est celui des salaires.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

u kunt dus misschien maar beter nu meteen de knoop doorhakken.

Francês

il vaudrait donc mieux régler cette affaire aujourd’ hui.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de president van rusland moest eindelijk de gordiaanse knoop doorhakken.

Francês

nous sommes des spectateurs à la mémoire courte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

weer moeten de politici de knoop over de aard van de overeenkomsten doorhakken.

Francês

le point de gravité se situe à présent au niveau du conseil et du coreper.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de europese raad zal tijdens zijn top in december 2004 hierover de knoop doorhakken.

Francês

le sommet européen se prononcera à ce sujet lors de sa réunion de décembre 2004.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de europese top zal tijdens zijn bijeenkomst in december 2004 hierover de knoop doorhakken.

Francês

le sommet européen se prononcera à ce sujet lors de sa réunion de décembre 2004.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als het hofvan justitie geen houvast heeft aan rechtsbeginselen, moet het zelf de knoop doorhakken.

Francês

on a l'impression que plus on approche de l'europe, plus les européens vont être récalcitrants à cette idée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

mijnheer de voorzitter, de commissie moet de knoop doorhakken, maar heeft dat nog niet gedaan.

Francês

nous devons avoir une réponse à cette question, monsieur le président; or, la commission n'y a toujours pas répondu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

persverslag december i - 2000 de vergaderperiode van juli de knoop doorhakken en kwijting verlenen of weigeren.

Francês

décembre i - 2000

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

tijdens die voorjaarstop zal de europese raad de knoop doorhakken over de vorm die de toekomstige lissabonstrategie moet gaan krijgen.

Francês

cet avis constituera ainsi le message politique que le cdr adressera au conseil européen du printemps 2010, lors duquel sera prise la décision finale sur l'avenir de la stratégie de lisbonne.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de vertragingen die zich daarbij voordoen kunnen absoluut niet door de beugel en daarom moet de raad deze knoop doorhakken.

Francês

les retards enregistrés dans ce domaine sont inadmissibles: le conseil doit enfin prendre une décision.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

formeel gezien mocht de raad dat niet eens, omdat hij pas de knoop mag doorhakken nadat wij een besluit genomen hebben.

Francês

il n'en avait formelle ment pas le droit parce qu'il n'est habilité à décider que lorsque nous avons pris une décision.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het antwoord hierop kan niet komen van de wetenschappers, die het onderling niet eens zijn, en dus moet de wetgever de knoop doorhakken.

Francês

or, comme on ne peut en implanter plus de trois, le problème reste ouvert pour ce qui est des embryons non implantés, et la tentation de les employer pour les expérimentations doit être, selon le professeur lejeune, rejetée.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

we staan voor een moeilijke beslissing, maar we zullen de knoop moeten doorhakken voordat wij tot algemene herstelmaatregelen voor kabeljauwbestanden kunnen besluiten.

Francês

c’ est certainement une décision difficile, mais il nous faudra trancher avant d’ adopter un plan général de reconstitution pour les stocks de cabillaud.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

hij moet langzamerhand eens knopen doorhakken en een gemeenschappelijk standpunt indienen.

Francês

il doit arrêter une position commune dans cette affaire.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

ik ben het eens met wat u heeft gezegd over kleine en middelgrote bedrijven, maar vroeger of later moeten we ook in dat verband de knoop doorhakken.

Francês

sur le thème des petites et moyennes entreprises, je suis d’ accord avec vous, mais à un certain stade, il faudra là aussi prendre une décision.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

een ongeluk zit in een klein hoekje. we moeten dus snel knopen doorhakken.

Francês

dans la mesure où nous ne sommes jamais à l' abri d' un accident, nous devons prendre nos décisions rapidement.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,005,540 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK