A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de laatste loodjes wegen het zwaarst
les belles chansons ne durent pas longtemps
Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mijnheer de voorzitter, het spreekwoord zegt: de laatste loodjes wegen het zwaarst.
monsieur le président, comme dit le proverbe: il n' y a rien de plus difficile à écorcher que la queue.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
binnenmarkt: de laatste loodjes
juillet 1992
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wij zijn een flinke stap verder gekomen, en zoals altijd zijn de laatste loodjes het zwaarst.
(') débat d'actualité (liste des sujets à y inscrire) : cf. procèsverbal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zo ja, welke argumenten wegen dan volgens u het zwaarst?
si oui, quels arguments sont pour vous décisifs ?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maar op enkele van de lastigste beleidsterreinen moeten de knopen nog worden doorgehakt, en zoals zo vaak: de laatste loodjes wegen het zwaarst.
nous devons lui être reconnaissants de la promptitude, de la responsabilité et de l'efficacité dont elle a su faire preuve jusqu'à présent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zij lijden hieronder het zwaarst.
ce sont elles qui souffrent le plus.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dat is de overweging die het zwaarst telt.
il y a deux solutions: ou
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
land bouw en industrie zijn het zwaarst getroffen.
les secteurs agricole et industriel ont été particulièrement affectés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de taak van mevrouw hautala was wel het zwaarst.
(le parlement adopte le projet commun)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de arme landen worden het zwaarst door tb getroffen.
les pays pauvres sont les plus sévèrement touchés par la tuberculose.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bij de kwalitatieve factoren wogen de managementcapaciteiten het zwaarst.
dépend du risque
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de kwetsbaarste lagen van de beroepsbevolking zijn het zwaarst getroffen.
les catégories de main-d’œuvre les plus vulnérables sont les plus touchées.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bijgevolg worden de zwaksten in de samenleving het zwaarst aangeslagen.
c'est donc sur les membres défavorisés de la société qu'elle pèse le plus lourdement.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
herstelplan voor de door de droogte het zwaarst getroffen landen in afrika
lutte contre la sécheresse en afrique
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de landarbeiders zullen helaas het zwaarst door de braaklegging worden getroffen.
toute votre politique nouvelle est fondée sur les mêmes principes que ce nouveau règlement soja.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het zwaarst weegt ons toch op dit ogenblik de nog altijd heersende machtsongelijkheid.
actuellement, nous subissons encore fortement les inégalités de pouvoir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
de meest populaire wijken, met het zwaarst vervallen „habitat"...
coimbra martins tibles d'inciter les autorités à temporiser, entraînant ainsi un retard dans la prise de décision qui s'impose pourtant d'urgence au niveau national.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
daarbij zijn kwetsbare groepen zoals kinderen, astmapatiënten en ouderen het zwaarst getroffen.
la pollution atmosphérique entraîne également la perte de journées de travail et des coûts élevés de soins de santé, et touche plus gravement les groupes vulnérables, tels que les enfants, les asthmatiques et les personnes âgées.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de meest dynamische, de meest ondernemende boeren zijn thans immers het zwaarst getroffen.
ainsi la proposition de résolution commune est très faible et ne suggère pas de solutions d'intervention cohérentes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: