Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
europa mag dat niet laten gebeuren.
l'europe ne peut le permettre!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de regering heeft dit laten gebeuren.
c' est le gouvernement qui a permis cette situation.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat mogen wij niet stilzwijgend laten gebeuren.
nous ne devons pas l'accepter, ni même le tolérer sans faire de commentaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laten wij het daarom niet laten gebeuren!
c' est pourquoi nous ne devons pas tolérer une telle situation!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat mag het europese parlement niet laten gebeuren.
le président. — je vous remercie, monsieur le viceprésident. .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij mogen geen „ethiopië" meer laten gebeuren.
la plus grande prudence s'impose donc à cet égard.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zoiets kunnen wij niet aanvaarden of laten gebeuren.
nous ne pouvons plus accepter une telle chose!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we kunnen het ons niet permitteren dat te laten gebeuren.
nous ne pouvons nous permettre de laisser cela arriver.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mijnheer de voorzitter, wij mogen dit niet laten gebeuren.
nous devons empêcher que cela ne se produise, monsieur le
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we kunnen dit soort zaken niet zomaar laten gebeuren.
nous ne pouvons pas laisser faire cela.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voorzitter dan moet de voorzitter dat wis en waarachtig laten gebeuren.
le président vous pouvez faire un certain nombre de choses permet tant d'éviter tout manque de sérieux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de oorlog stond op uitbreken en wij hebben het laten gebeuren.
la guerre couvait. nous l’ avons laissée couver.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat is denk ik iets dat we in de toekomst niet meer mogen laten gebeuren.
j’ estime que nous devons empêcher que cela se présente à l’ avenir.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in het belang van de volgende generaties mogen we dat niet laten gebeuren."
pour le bien des générations à venir, nous ne pouvons pas nous permettre d'en arriver là».
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wat nodig is, is de politieke wil om het allemaal ook echt te laten gebeuren.
ce dont nous avons besoin, c' est d' une volonté politique qui permette de créer des emplois.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik kan u verzekeren, mevrouw gröner, dat deze commissaris dat niet zal laten gebeuren.
elle peut me faire confiance: je ne le permettrai pas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat mogen we niet laten gebeuren en het is nog niet te laat om hier iets tegen te doen.
nous devons tout mettre en œ uvre pour empêcher ce scénario, s’ il n’ est pas déjà trop tard.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die escalatie is van het grootste gevaar in die regio en dat mogen wij niet laten gebeuren.
cette escalade est extrêmement dangereuse dans cette région, et nous ne pouvons pas la tolérer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bevordering van energie-efficiëntie: voorzien in de institutionele infrastructuur om het te laten gebeuren
promouvoir l'efficacité énergétique: fournir l'infrastructure institutionnelle nécessaire
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa, zowel west- als midden- en oost-europa, mag dit niet laten gebeuren.
l’ europe, tant l’ europe occidentale que l’ europe centrale et orientale, n’ a pas les moyens de se le permettre.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: