Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de begrotingsprocedure moet worden nageleefd.
la position du groupe libéral est claire, elle l'est d'ailleurs depuis le début.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa worden nageleefd.
un mot enfin sur la protection de l'environnement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit recht moet strikt worden nageleefd.
ce droit doit être scrupuleusement respecté.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de cumulatieregels worden nageleefd
les règles relatives au cumul sont respectées.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de cumulatieregels worden nageleefd.
il est tenu compte des règles de cumul.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beloften moeten worden nageleefd.
il faut respecter ses promesses.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
afspraken moeten worden nageleefd!
les traités doivent être respectés!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
van gedistilleerde dranken worden nageleefd.
dans le secteur des boissons spiritueuses.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de essentiële eisen worden nageleefd;
garantir le respect des exigences essentielles;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de lesuren dienen te worden nageleefd.
les horaires des cours doivent être respectés.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het subsidiariteitsbeginsel dient te worden nageleefd;
respect du principe de subsidiarité;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
t zondheids- en veiligheidsnormen worden nageleefd.
sécurité. une
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien moeten de mededingingsregels worden nageleefd.
enfin, les règles de concurrence doivent être dûment prises en considération.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de volgende beginselen moeten worden nageleefd:
les principes suivants sont respectés:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze voorschriften dienen strikt te worden nageleefd.
celui-ci dispose d’antennes re´gionales.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« de volgende beginselen zullen worden nageleefd :
« les principes suivants seront respectés :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het begrotingsvolume kan gemiddeld worden vastgelegd op 1,14%.
c'est cette approche positive qui permettra de faire face aux défis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemiddeld worden 2 klassevergaderin gen per jaar georganiseerd voor de ouders.
leur faible taux de présence aux réunions (c'est-à-dire celles qui ne concernent pas leur enfant) est le plus souvent cité comme reproche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jaarlijks moet gemiddeld in ieder geval het vastgestelde minimumpercentage aan reële overheidsuitgaven aan structurele steun worden besteed.
le niveau annuel moyen des dépenses structurelles publiques en valeur réelle devait être au moins égal au niveau de base établi.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de wekelijkse arbeidsduur voortspruitend uit de toepassing van dit hoofdstuk moet gemiddeld gerespecteerd worden over een periode van zes maanden.
la durée hebdomadaire de travail résultant de l'application du présent chapitre doit être respectée en moyenne sur une période de six mois.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: