Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spoeddiensten (ambulances) en reinigingsdiensten;
les services d'urgence (ambulances) et de nettoyage;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daartoe werkt hij samen met de andere betrokken spoeddiensten.
il collabore pour ce faire avec les autres services d'urgence concernés.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overwegende dat, op 1 augustus 1998 het noodzakelijk is de normen voor de spoeddiensten te financieren;
considérant qu'au 1er août 1998, il y aura lieu de financer les normes pour les services d'urgence;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook wordt voorgesteld dat de leden op de hoogte worden gebracht van de in brussel aanwezige medische spoeddiensten.
il est, en outre, proposé que les conseillers soient informés des soins d’urgence disponibles à bruxelles.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het maakt het, anderzijds, mogelijk het oneigenlijk gebruik van de door de spoeddiensten geboden faciliteiten te beperken.
elle permet, d'autre part, de limiter l'utilisation impropre des facilités offertes par les urgences.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medewerkers van spoeddiensten en vergiftigingencentra hebben weinig aan lange lijsten met gestandaardiseerde en onbekende namen voor de bestanddelen van ingewikkelde mengsels.
de longues listes de noms standardisés et peu familiers, décrivant les composés de mélanges complexes, sont peu utiles pour les services d'urgence et les centres antipoison.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tijdens elke activiteit is er een vaste of draagbare telefoon op het terrein beschikbaar, zodat de spoeddiensten snel gecontacteerd kunnen worden.
lors de toute activité, un téléphone fixe ou portable est disponible sur le site afin de pouvoir joindre rapidement les services de secours.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
optreden van minstens twee gedocumenteerde ernstige astma-exacerbaties in de voorbije 12 maanden met systemisch corticosteroïden gebruik of behandeling op de spoeddiensten of hospitalisatie
avoir présenté au moins deux exacerbations d'asthme documentées durant les douze derniers mois ayant nécessité l'usage systémique de corticostéroïdes ou un traitement au service des urgences ou une hospitalisation
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de samenwerking en de communicatie met de andere zorgverleners, in het bijzonder de erkende huisartsen die het globaal medisch dossier van de patiënten beheren en de spoeddiensten van de ziekenhuizen.
la collaboration et la communication avec les autres dispensateurs de soins, en particulier les médecins généralistes agréés qui gèrent le dossier médical global des patients ainsi que les services des urgences des hôpitaux.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- wet nr. 579/2004 verz. van 21 oktober 2004 betreffende de medische spoeddiensten, en tot wijziging en aanvulling van bepaalde wetten
- la loi 579/2004 du 21 octobre 2004 sur le service médical d'urgence, modifiant et complétant certaines lois.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de openbare ziekenhuizen die eigendom zijn van de regio hradec králové ontvangen overheidsfinanciering, in hoofdzaak om de medische spoeddiensten te garanderen en de apparatuur te financieren die deze ziekenhuizen nodig hebben om hun diensten te kunnen verstrekken.
les hôpitaux publics appartenant à la région de hradec králové reçoivent un financement public qui a pour but premier d’assurer la prestation de services médicaux d’urgence et de financer les équipements dont ces hôpitaux ont besoin pour fournir ces services.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7° de huisartsenkring maakt afspraken met de ziekenhuizen en extra-murale specialisten teneinde een optimale afstemming te bekomen tussen de huisartsenwachtdienst, de spoeddiensten en de dringende medische hulpverlening in de huisartsenzone.
7° le cercle de médecins généralistes passe des accords avec les hôpitaux et les spécialistes extrahospitaliers en vue de parvenir à une cohérence optimale entre le service de garde de médecins généralistes, les services des urgences et l'aide médicale urgente dans la zone de médecins généralistes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« indien de schuldige, in de gevallen omschreven in de artikelen 398 tot 405, de misdaad of het wanbedrijf pleegt tegen een chauffeur, een begeleider, een controleur of een loketbediende van een uitbater van een netwerk voor openbaar vervoer, een postbode, een brandweerman, een lid van de civiele bescherming, een ambulancier, een arts, een apotheker, een kinesitherapeut, een verpleegkundige, een lid van het personeel aangesteld voor het onthaal in de spoeddiensten van de verzorgingsinstellingen, een maatschappelijk werker of een psycholoog van een openbare dienst, in de uitoefening van hun bediening, wordt de minimumstraf bedoeld in die artikelen verdubbeld in geval van gevangenisstraf en met twee jaar verhoogd in geval van opsluiting.
« dans les cas mentionnés aux articles 398 à 405, si le coupable a commis le crime ou le délit envers un conducteur, un accompagnateur, un contrôleur ou un guichetier d'un exploitant d'un réseau de transport public, un facteur, un pompier, un membre de la protection civile, un ambulancier, un médecin, un pharmacien, un kinésithérapeute, un infirmier, un membre du personnel affecté à l'accueil dans les services d'urgence des institutions de soins, un assistant social, ou un psychologue d'un service public, dans l'exercice de leurs fonctions, le minimum de la peine portée par ces articles sera doublé s'il s'agit d'un emprisonnement, et augmenté de deux ans s'il s'agit de la réclusion.