Você procurou por: verbinding leggen tussen oud en nieuw (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

verbinding leggen tussen oud en nieuw

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

evenwicht tussen oud en nieuw

Francês

traitement des déchets industriels

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de sociale maatregelen van de egks: tussen oud en nieuw

Francês

t ion n e m en t ฀ des ฀m in e s ฀ s � l e c t ion n � e s ฀ !

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

hoofdstuk 4 de sociale maatregelen van de egks: tussen oud en nieuw

Francês

# h a p i t re ฀ ,es฀ l im i t e s ฀ et฀ les฀ s u c c � s฀d u ฀m a r c h � ฀ com m un฀ du฀ c h a r b o n ฀ et฀ ฀ de฀ l a c i e r

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

w 52* zijn bereid een verbinding te leggen tussen het wiskundeonderricht en het dagelijkse leven.

Francês

m 52* sont disposés à établir un rapport entre l'enseignement de la mathématique et la vie journalière.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

relaties leggen tussen evoluties van systemen en structuren;

Francês

établir les relations entre les évolutions de systèmes et de structures;

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

verbanden leggen tussen gedrags- en cultuurwetenschappelijke invalshoeken;

Francês

établir des rapports entre différentes perspectives comportementales et scientificoculturelles;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het gaat er hier niet om nieuwe regels te formuleren, maar om een verbinding te leggen tussen onderzoeksinstanties en toezichthouders.

Francês

il ne s'agit pas ici d'introduire de nouvelles règles, mais de mettre en place des liens opérationnels entre les autorités compétentes en matière d'enquêtes et les autorités de surveillance.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

maar juist de spanning tussen oud en nieuw waarborgt dat de toekomst open en onzeker blijft.

Francês

les ambiguïtés relevées ci-dessus montrent que les pays socialistes sont concernés par les revendications des pvd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

doelstelling van nieuwe projecten die een relatie leggen tussen scholing en werkgelegenheid

Francês

définition des objectifs des projets novateurs de formation et d'emploi .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit alles betekent dat de israëli's geen logische verbinding leggen tussen het vredesproces en hun eigen persoonlijke veiligheid.

Francês

le voyage de mme albright au proche-orient se solde par un bilan qui n'est pas aussi négatif que certains bons esprits ont voulu le dire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

gelijkwaardigheid tussen oude en nieuwe loopbaanstructuren

Francês

Équivalence entre l'ancienne et la nouvelle structure des carrières

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

oude en nieuwe stoel voor het cabinepersoneel - oud en nieuw frameprofiel

Francês

ancienne et nouvelle versions du siège du personnel de cabine

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

concordantie tussen oude en nieuwe url’s

Francês

correspondance entre l'ancien et le nouvel url

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

maar er zijn uitzonderingen op het stereotiepe onderscheid tussen oud en nieuw: slovenen, bijvoorbeeld, zijn fysiek zeer actief.

Francês

mais le clivage entre anciens et nouveaux États membres connaît des exceptions: les slovènes par exemple sont apparemment très actifs sur leplan physique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze projecten kunnen ook steunenop europese programma’s die verbindingen leggen tussen innovatie en demarkt.

Francês

ces projets peuvent également s’appuyer sur des programmes européensfaisant le lien entre l’innovation et lemarché.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

we kunnen dus niet simpelweg stellen dat een verbinding leggen tussen enerzijds de asean en onze overeenkomsten met de asean en anderzijds onze bilaterale overeenkomsten met vietnam, vietnam rehabiliteert.

Francês

elle sera présentée comme un amendement oral demain et je serais reconnaissant à quiconque assure la présidence demain de me donner quelques instants avant le vote pour que je puisse l'expliquer. quer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de belangrijkste verschillen tussen de oude en nieuwe regeling zijn:

Francês

voici les plus importantes différences de fond entre l'ancien et le nouveau régime:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dit is geen "nuloperatie" tussen oude en nieuwe exploitanten.

Francês

il ne s'agit pas ici d'un jeu à somme nulle entre anciens et nouveaux opérateurs.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

41 migratie tussen oude en nieuwe duitse deelstaten, 1988­1992 xiooo personen

Francês

41 migration entre les nouveaux et les anciens lander allemands, 1988-1992

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

over een paar jaar zal dat lexicaal onderscheid tussen "oud" en "nieuw" verdwijnen en wordt het weer gewoon "economie".

Francês

d'ici quelques années, ce dualisme lexical aura disparu et l'on parlera simplement d'"économie".

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,027,244 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK