Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
natuurlijk zijn zij mensen.
ils le sont bien évidemment.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
host om mee te verbinden:
hôte auquel se connecter & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
poort om mee te verbinden:
port auquel se connecter & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
selecteer contacten om te verbinden
sélectionner les contacts à lier
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezig te verbinden met database...
connexion à la base de données...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezig te verbinden met host %1
ouverture de la connexion à l'hôte %1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we zijn niet hier om mensen te beledigen
nous ne sommes pas ici pour insulter les gens
Última atualização: 2013-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bezig opnieuw te verbinden met %s
reconnexion à %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
hulpmiddel om te verbinden met draadloze netwerken
outil pour se connecter à des réseaux sans-fil
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bezig opnieuw te verbinden met '%s'
suppression des pourriels dans « %s »
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bestaand frameset om mee te verbinden selecteren:
sélectionner une suite de cadres existante pour y connecter le cadre & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de handelsmaatschappij dient zich bovendien te verbinden tot :
la société commerciale doit en outre s'engager :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tot slot hebben zij mensen slechts vier weken gegeven om zich te laten registreren.
pour finir, ils n'ont donné que quatre semaines à leur population pour s'inscrire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we hebben tenslotte met verstandige mensen te maken!
nous avons affaire à des gens sensés!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
alle vervoerswijzen optimaal te integreren en onderling te verbinden;
l'intégration et l'interconnexion optimales de tous les modes de transport;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nationale vervoersnetwerken onderling te verbinden en interoperabel te maken;
l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux de transport nationaux;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de maatregelen moeten bijvoorbeeld worden be oordeeld op hun vermogen een zo groot mogelijk aantal mensen te helpen contact te houden met de
bien que certains chômeurs de longue durée, en parti culier dans les etats membres méridionaux, puissent se tourner en dernier ressort vers le travail
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
degenen die wanneer zij mensen voor zich laten wegen de volle maat eisen.
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
probeert te verbinden met server "%1" met gebruiker "%2"...
essai de connexion au serveur %1 avec l'utilisateur %2...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
is het niet schandalig dat zij mensen moeten aantrekken uit landen waar deze kennis broodnodig is?
n' est-ce pas une honte qu' ils soient obligés de faire venir des personnes d' autres pays où l' on a besoin de ces qualifications?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: