Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
natuurlijk zijn zij mensen.
ils le sont bien évidemment.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
host om mee te verbinden:
hôte auquel se connecter & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
poort om mee te verbinden:
port auquel se connecter & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
selecteer contacten om te verbinden
sélectionner les contacts à lier
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bezig te verbinden met database...
connexion à la base de données...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bezig te verbinden met host %1
ouverture de la connexion à l'hôte %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we zijn niet hier om mensen te beledigen
nous ne sommes pas ici pour insulter les gens
Last Update: 2013-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bezig opnieuw te verbinden met %s
reconnexion à %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hulpmiddel om te verbinden met draadloze netwerken
outil pour se connecter à des réseaux sans-fil
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bezig opnieuw te verbinden met '%s'
suppression des pourriels dans « %s »
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bestaand frameset om mee te verbinden selecteren:
sélectionner une suite de cadres existante pour y connecter le cadre & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de handelsmaatschappij dient zich bovendien te verbinden tot :
la société commerciale doit en outre s'engager :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tot slot hebben zij mensen slechts vier weken gegeven om zich te laten registreren.
pour finir, ils n'ont donné que quatre semaines à leur population pour s'inscrire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben tenslotte met verstandige mensen te maken!
nous avons affaire à des gens sensés!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
alle vervoerswijzen optimaal te integreren en onderling te verbinden;
l'intégration et l'interconnexion optimales de tous les modes de transport;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nationale vervoersnetwerken onderling te verbinden en interoperabel te maken;
l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux de transport nationaux;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de maatregelen moeten bijvoorbeeld worden be oordeeld op hun vermogen een zo groot mogelijk aantal mensen te helpen contact te houden met de
bien que certains chômeurs de longue durée, en parti culier dans les etats membres méridionaux, puissent se tourner en dernier ressort vers le travail
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
degenen die wanneer zij mensen voor zich laten wegen de volle maat eisen.
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
probeert te verbinden met server "%1" met gebruiker "%2"...
essai de connexion au serveur %1 avec l'utilisateur %2...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
is het niet schandalig dat zij mensen moeten aantrekken uit landen waar deze kennis broodnodig is?
n' est-ce pas une honte qu' ils soient obligés de faire venir des personnes d' autres pays où l' on a besoin de ces qualifications?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: