Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deze bepalingen voorzien met
signature des accords, le 8 décembre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarin wordt voorzien met onderhavige strategie.
c’est l’objet de la stratégie en examen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nationale bemonsteringsprogramma's voorzien met name in:
les programmes d’échantillonnage nationaux incluent en particulier:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er is een integratie voorzien met het project astrid.
une intégration vers astrid est prévue.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
meerjarige nationale bemonsteringsprogramma’s voorzien met name in:
les programmes d’échantillonnage nationaux pluriannuels incluent en particulier:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hier is een afstemming voorzien met de (deel)bekkenbeheersplannen.
26° véhicule moteur :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er is een top voorzien met de president van rusland in oktober.
une rencontre au sommet avec le président russe est prévue au mois d' octobre.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de richtsnoeren voorzien met name in de voltooiing van het kernnetwerk tegen 2030.
ces orientations prévoient notamment l'achèvement du réseau central pour 2030.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• projecten die positieve acties voor vrouwen voorzien met financiële implicaties.
— les projets prévoyant des actions positives en faveur des femmes et ayant des implications financières.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2° de samenwerkingen die worden voorzien met de erkende culturele partners;
2° les collaborations envisagées avec les partenaires culturels reconnus;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in voorkomend geval moet in strafsancties worden voorzien, met name voor de betrokken rechtspersonen.
le cas échéant, des sanctions pénales doivent être prévues, notamment pour les personnes morales impliquées.
prijzen en specifieke maatregelen overgangsmaatregelen was voorzien, met een jaar te verlengen (9).
10), elle a codifié et adopté relatif aux contrats de pagne 1983, en augmentation de 8,8% par rapport à la campagne 1982.
afvalwaterzuivering en gezondheidszorg voorzien, met speciale aandacht voor kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen.
eau, équipements sanitaires et soins de santé, etc.), et mettra particulièrement l'accent sur les populations vulnérables, telles que les femmes et les enfants.