Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deze bepalingen voorzien met
signature des accords, le 8 décembre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarin wordt voorzien met onderhavige strategie.
c’est l’objet de la stratégie en examen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de nationale bemonsteringsprogramma's voorzien met name in:
les programmes d’échantillonnage nationaux incluent en particulier:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er is een integratie voorzien met het project astrid.
une intégration vers astrid est prévue.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
meerjarige nationale bemonsteringsprogramma’s voorzien met name in:
les programmes d’échantillonnage nationaux pluriannuels incluent en particulier:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
hier is een afstemming voorzien met de (deel)bekkenbeheersplannen.
26° véhicule moteur :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er is een top voorzien met de president van rusland in oktober.
une rencontre au sommet avec le président russe est prévue au mois d' octobre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de richtsnoeren voorzien met name in de voltooiing van het kernnetwerk tegen 2030.
ces orientations prévoient notamment l'achèvement du réseau central pour 2030.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
• projecten die positieve acties voor vrouwen voorzien met financiële implicaties.
— les projets prévoyant des actions positives en faveur des femmes et ayant des implications financières.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2° de samenwerkingen die worden voorzien met de erkende culturele partners;
2° les collaborations envisagées avec les partenaires culturels reconnus;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in voorkomend geval moet in strafsancties worden voorzien, met name voor de betrokken rechtspersonen.
le cas échéant, des sanctions pénales doivent être prévues, notamment pour les personnes morales impliquées.
prijzen en specifieke maatregelen overgangsmaatregelen was voorzien, met een jaar te verlengen (9).
10), elle a codifié et adopté relatif aux contrats de pagne 1983, en augmentation de 8,8% par rapport à la campagne 1982.
afvalwaterzuivering en gezondheidszorg voorzien, met speciale aandacht voor kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen.
eau, équipements sanitaires et soins de santé, etc.), et mettra particulièrement l'accent sur les populations vulnérables, telles que les femmes et les enfants.