Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de vordering moet:
la réquisition doit:
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
een serieuze vordering moet eerst worden onderbouwd.
un cas sérieux doit d'abord être établi.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vordering moet niet door uitvoerige memories worden ondersteund.
des plaidoiries écrites détaillées à l’appui de la demande sont superflues.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vordering moet zodra mogelijk schriftelijk bevestigd worden;
une telle réquisition doit être confirmée par écrit dès que possible;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de vordering moet schriftelijk worden ingesteld en met redenen omkleed zijn.
la demande est présentée par écrit et motivée.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze vordering moet door de verzoekende autoriteit worden genotifieerd aan de aangezochte autoriteit.
cette action doit être notifiée par l'autorité requérante à l'autorité requise.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de vordering moet gelijktijdig tegen de verkoper en de eerste koper worden ingesteld.
l'action doit être intentée simultanément contre le vendeur et le premier acheteur.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(d) de verjaring en de termijnen waarbinnen de vordering moet worden ingesteld;
(d) la prescription et les délais pour intenter une action ;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vordering moet zodra mogelijk bevestigd worden in de vormen bepaald bij artikel 45.
cette réquisition doit être confirmée le plus rapidement possible dans les formes prévues à l'article 45.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor vorderingen moet een verjaringstermijn worden ingevoerd.
il convient d’instaurer un délai de prescription pour les créances.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het voorwerp van de vordering moet geoorloofd zijn;
l'objet de la réquisition doit être légitime;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
van het instellen van zodanige vordering moet aan de verweerder binnen redelijke termijn kennis worden gegeven.
avis doit être donné au défendeur, dans un délai raisonnable, de l'introduction de telles demandes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de schade moet reëel zi_bar_n en de vordering moet met concludent bewijsmateriaal worden gestaafd.
le dommage doit être réel et la preuve effective doit en être rapportée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vorderingen moeten ook worden gemeten.
il faut aussi mesurer les progrès accomplis.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hieruit volgt dat een dergelijke immuniteit niet kan worden opgeheven door het ep en de tegen het lid van het ep ingestelde vordering moet worden afgewezen.
il s’ensuit qu’une telle immunité ne peut pas être levée par le pe et que l’action diligentée contre le député européen doit être écartée.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[ 1 deze vordering moet worden ingesteld binnen een termijn van vier maanden vanaf de datum waarop de algemene vergadering plaatsvond.] 1
[ 1 cette action doit être intentée dans un délai de quatre mois, à compter de la date à laquelle l'assemblée générale a eu lieu.] 1
de schriftelijke overeenkomst van 2851973 bevat geen afspraak omtrent de vraag, waar bij betwisting de vordering moet worden ingesteld, en evenmin een uitdrukkelijke verwijzing naar verzoeksters algemene voorwaarden.
il est incontesté qu'aucune convention écrite expresse attribuant compétence à une juridiction n'ait été conclue.