Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we maken deel uit van een wereldeconomie.
nous faisons partie d' une économie mondiale.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gaan we uit van de twee fundamentele vergelijkingen:
partons des deux équations fondamentales :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
commissie uit van 30 jaar.
européenne s’est fixé un horizon à trente ans.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maken onlosmakelijk deel uit van
font partie intégrante de
Última atualização: 2015-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ga uit van die stelling.
la décision est tombée à maastricht.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beide rechten maken deel uit van een geheel dat we intellectuele eigendom kunnen noemen.
l'une et l'autre font partie d'un ensemble auquel on peut donner la qualification et la dénomination de "propriété intellectuelle".
deze maken deel uit van het totale pakket waarvoor we de term" multifunctionaliteit" hebben gebruikt.
ce sont là des éléments qui font partie d' un ensemble pour lequel nous utilisons le terme de" multifonctionnalité".