Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
passagiers die zoek zijn bijvoorbeeld.
des passagers disparaissent.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het is alsof de landkaarten zoek zijn.
les cartes de navigation semblent avoir disparu.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
beschikbaar zijn voor werk op zoek zijn naar werk
■ être à la recherche d'un travail
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personen die 6 maanden of meer op zoek zijn naar werk
chomeurs/ses : recherche de 6 + mois
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de personen die op zoek zijn naar een zelfstandige beroepsactiviteit;
les personnes à la recherche d'une activité professionnelle indépendante;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de meeste slachtoffers zijn jonge vrouwen die op zoek zijn naar werk.
la plupart de ces victimes sont de jeunes femmes à la recherche d’un emploi.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inactieve deelnemers die na deelname aan de actie op zoek zijn gegaan naar werk
personnes inactives nouvellement engagées dans la recherche d’un emploi au terme de leur participation
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a en Β zijn twee typische voorbeelden van mensen die op zoek zijn naar informatie.
ces deux commentairestypes ont été formulés par des personnes (de catégories que nous désignerons par «a» et «b»), à la recherche de renseignements.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedrijfskundestudenten die op zoek zijn naar een idee om een eigen bedrijf op te richten.3.
Étudiants en gestion d'entreprise à la recherche d’une technologie à développer pour démarrer leur propre entreprise. 3.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarnaast wordt hij als bijvangst gevangen door trawlers die op zoek zijn naar langoustines of platvis.
le merlu fait également l'objet de prises accessoires par des chalutiers péchant langoustines ou poissons plats.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedrijven die op zoek zijn naar leningen, werd vanuit het idee van groot schalige investeringen opgericht.
lement les pays de l'europe centrale et orientale, tout comme les voisins méditerranéens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat heeft tot gevolg dat consumenten niet actief op zoek zijn naar producten met de ce-markering.
en conséquence, de nombreux consommateurs ne recherchent pas délibérément le marquage «ce» sur les produits.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze criminelen zijn verantwoordelijk voor de dood en het lijden van talloze mensen die op zoek zijn naar een beter leven.
ces réseaux criminels sont responsables de la mort et des souffrances d'un nombre incalculable de personnes à la recherche d'une vie meilleure.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bedrijven voor en bij de oprichting. deze gids is echter ook nuttig voor bestaande bedrijven die op zoek zijn naar gebundelde informatie.
entreprises en phase de prïdïmarrage et de dïmarrage, mais le guide est tout aussi prïcieux pour les entreprises existantes qui recherchent des informations centralisïes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3° bijstand verlenen aan geadopteerden die op zoek zijn naar gegevens over hun adoptiedossier en eventueel terzake zelf actie ondernemen.
3° assister les adoptés à la recherche d'informations sur leur dossier d'adoption et éventuellement entreprendre une action.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als dat niet geschiedt, zullen de gemoederen nog verder uiteen gedreven worden, en dan kunnen de gevolgen nog veel verder zoek zijn.
a partir du moment où il y a débat, il peut y avoir résolution. l'article 56 offre cette possibilité; personne ne peut s'y opposer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voornaamste componenten van de methoden voor kwantitatief onder zoek zijn de operationele research (operationeel onderzoek) en de econometrie.
les deux grandes composantes des méthodes de recherche quantitative sont constituées par la recherche opérationnelle et par l'econometrie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veil tegenwoordig in het merendeel van de lid-staten nog ver te zoeken zijn.
veil l'ont été pour la plupart, et que d'autres, auxquels il s'opposait, ne l'ont pas été.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de werkloosheid vooral bepaalde bevolkingsgroepen treft (minder goed geschoolden, vrouwen, gepensioneerden en jongeren die op zoek zijn naar hun eerste baan);
certaines catégories sont plus touchées que d'autres: il s'agit des travailleurs moins qualifiés, des femmes, des retraités et des jeunes à la recherche d'un premier emploi;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de documenten die de gebruikers zoeken, zijn vaak van de meest uiteenlopende herkomst en zij zijn dus her en der opgeslagen.
les documents que recherchent les utilisateurs ont souvent les origines les plus diverses et sont, par conséquent, dispersés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: