Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de wetlands zullen maar bewaard blijven, als ze bewoond zijn.
elles ne seront préservées que si elles sont habitées.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze diversiteit moet bewaard blijven.
cette diversité vaut la peine d'être préservée.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let erop dat de keys bewaard blijven.
notez que les clés sont préservées.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nationale tradities moeten bewaard blijven.
si tel est le cas, mon groupe approuvera le rejet des autres amendements.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zullen natuurlijk op dit aanbod ingaan.
bien entendu, nous allons prendre ce qui s'offre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tegenstellingen en compromissen zullen natuurlijk onontkoombaar zijn.
il y aura, par la force des choses, des rivalités, des compromis.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er zullen natuurlijk nog meer vragen gesteld worden.
aller audelà de la simple solidarité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de dynamiek van de agenda van lissabon moet bewaard blijven
le bilanla réactualisation souligne la nécessité d'entretenir la dynamique de l'agenda de lisbonne...
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijnheer de voorzitter, wij zullen natuurlijk tegen stemmen.
il va de soi, monsieur le président, que nous voterons contre ce manifeste.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zullen natuurlijk wel voor het verslag-rothley stemmen.
nous voterons, bien entendu, pour le rapport rothley.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en wat er nog overbleef moest voor de werklieden bewaard blijven.
et ce qui restait d'air respirable, il fallait le conserver aux travailleurs.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien mogen de vingerafdrukken niet langer dan twee jaar bewaard blijven.
quant à l'union, elle n'a pas encore décidé si l'on devait inclure ou non les conditions de travail dans les négociations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zullen natuurlijk tegen dit verslag stemmen, maar dat volstaat niet.
Évidemment, nous allons voter contre ce rapport, mais cela ne suffit pas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de beoordeling moet met redenen omkleed zijn en in de inrichting bewaard blijven.
l'appréciation doit être motivée et conservée au sein de l'établissement.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de verschillende ingediende ontwerpresoluties zullen natuurlijk een paragraaf over de subsidiariteit omvatten.
les différentes proposi tions de résolution déposées comporteront, naturelle ment, un paragraphe sur la subsidiarité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat bezit moet dan ook bewaard blijven, op waarde geschat en gewaardeerd worden.
il s'agit de collaborer davantage, beau coup plus que nous ne l'avons fait jusqu'à présent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor zover enigszins mogelijk, moet het communautaire karakter van deze steun bewaard blijven.
dans toute la mesure du possible, le caractère communautaire de l'aide doit être maintenu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierbij moeten het originele karakter en de eigen waarde van het kleuteronderwijs bewaard blijven.
la spécificité et la valeur propre de l'éducation préscolaire n'en doivent pas moins être préservées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aangezien de hoofdkenmerken van de regeling bewaard blijven, ontstaan geen extra kosten voor vermogensbeheerders.
les principaux aspects du régime étant inchangés, il n’y aura pas de coûts supplémentaires pour les gestionnaires d’actifs.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vanwege de hygroscopische eigenschappen van de tabletten, moet kinzalkomb bewaard blijven in de afgesloten blisterverpakking.
kinzalkomb doit être conservé dans son blister scellé en raison de la propriété hygroscopique des comprimés.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: