Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de wetlands zullen maar bewaard blijven, als ze bewoond zijn.
elles ne seront préservées que si elles sont habitées.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deze diversiteit moet bewaard blijven.
cette diversité vaut la peine d'être préservée.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
let erop dat de keys bewaard blijven.
notez que les clés sont préservées.
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nationale tradities moeten bewaard blijven.
si tel est le cas, mon groupe approuvera le rejet des autres amendements.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zullen natuurlijk op dit aanbod ingaan.
bien entendu, nous allons prendre ce qui s'offre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tegenstellingen en compromissen zullen natuurlijk onontkoombaar zijn.
il y aura, par la force des choses, des rivalités, des compromis.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er zullen natuurlijk nog meer vragen gesteld worden.
aller audelà de la simple solidarité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de dynamiek van de agenda van lissabon moet bewaard blijven
le bilanla réactualisation souligne la nécessité d'entretenir la dynamique de l'agenda de lisbonne...
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mijnheer de voorzitter, wij zullen natuurlijk tegen stemmen.
il va de soi, monsieur le président, que nous voterons contre ce manifeste.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zullen natuurlijk wel voor het verslag-rothley stemmen.
nous voterons, bien entendu, pour le rapport rothley.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en wat er nog overbleef moest voor de werklieden bewaard blijven.
et ce qui restait d'air respirable, il fallait le conserver aux travailleurs.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bovendien mogen de vingerafdrukken niet langer dan twee jaar bewaard blijven.
quant à l'union, elle n'a pas encore décidé si l'on devait inclure ou non les conditions de travail dans les négociations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wij zullen natuurlijk tegen dit verslag stemmen, maar dat volstaat niet.
Évidemment, nous allons voter contre ce rapport, mais cela ne suffit pas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de beoordeling moet met redenen omkleed zijn en in de inrichting bewaard blijven.
l'appréciation doit être motivée et conservée au sein de l'établissement.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de verschillende ingediende ontwerpresoluties zullen natuurlijk een paragraaf over de subsidiariteit omvatten.
les différentes proposi tions de résolution déposées comporteront, naturelle ment, un paragraphe sur la subsidiarité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dat bezit moet dan ook bewaard blijven, op waarde geschat en gewaardeerd worden.
il s'agit de collaborer davantage, beau coup plus que nous ne l'avons fait jusqu'à présent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voor zover enigszins mogelijk, moet het communautaire karakter van deze steun bewaard blijven.
dans toute la mesure du possible, le caractère communautaire de l'aide doit être maintenu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hierbij moeten het originele karakter en de eigen waarde van het kleuteronderwijs bewaard blijven.
la spécificité et la valeur propre de l'éducation préscolaire n'en doivent pas moins être préservées.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aangezien de hoofdkenmerken van de regeling bewaard blijven, ontstaan geen extra kosten voor vermogensbeheerders.
les principaux aspects du régime étant inchangés, il n’y aura pas de coûts supplémentaires pour les gestionnaires d’actifs.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vanwege de hygroscopische eigenschappen van de tabletten, moet kinzalkomb bewaard blijven in de afgesloten blisterverpakking.
kinzalkomb doit être conservé dans son blister scellé en raison de la propriété hygroscopique des comprimés.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: