Você procurou por: kneder (Holandês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Inglês

Informações

Holandês

kneder

Inglês

kneading machine

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

deegmaker/kneder)

Inglês

mixer

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

gecombineerde karn-kneder

Inglês

working churn

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dubbelschroef kneder erdmenger

Inglês

twin-screw continuous kneader and compounder erdmenger

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de kneedduur is afhankelijk van het type kneder.

Inglês

kneading time depends on the type of kneader.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

vervolgens komen de materialen in de grote kneder.

Inglês

afterwards, all materials enter the large mixing chamber.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

met een conventionele kneder kan het kneden 45 minuten duren.

Inglês

but with a conventional kneader, it can take 45 minutes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

doe de vloeibare deeggrondstoffen in de kneder en de bloem plus de moutbloem er bovenop.

Inglês

place the liquid dough ingredients in the mixer and place the flour plus malt flour on top.

Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

in een voorgeschreven kneder wordt deeg aangemaakt uit bloem, water, gist, zout en sacharose.

Inglês

a dough is made from flour, water, yeast, salt and sucrose, in a specified mixer.

Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

breng alvorens te beginnen de kneder op een temperatuur van 27 +- 1oc met gebruik van een hoeveelheid verwarmd water.

Inglês

before starting, bring the mixer to a temperature of 27 +- 1 °c by use of a suitable quantity of tempered water.

Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

breng alvorens te beginnen de kneder op een temperatuur van 27 ± 1 °c met gebruik van een hoeveelheid verwarmd water.

Inglês

before starting, bring the mixer to a temperature of 27 ± 1 °c by use of a suitable quantity of tempered water.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

breng alvorens te beginnen de kneder op een temperatuur van 27 ± 1 °c door middel van een hoeveelheid op temperatuur gebracht water.

Inglês

before starting, bring the mixer to a temperature of 27 ± 1 °c by use of a suitable quantity of tempered water.

Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

deeg wordt als "niet klevend en machinaal verwerkbaar" beschouwd als het aan het einde van het kneden een samenhangende massa vormt die nauwelijks aan de wand van de kuip en de kneedarm van de kneder kleeft.

Inglês

to be considered as "non-sticky and machinable" at the end of mixing, the dough should form a coherent mass which hardly adheres to the sides of the bowl and spindle of the mixer.

Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

115 , punt 9.1 ) . deze gezamenlijke massa ( gewoonlijk tussen 450 en 650 g ) moet met een relatieve nauwkeurigheid van 0,3 % worden bereikt . weeg 90 min of meer 1 g gistsuspensie ( 7.3 ) af . noteer de totale massa van het deeg ( p ) , die de som is van de massa's van de bloem , de suikerzout-ascorbinezuuroplossing plus water , de gistsuspensie en de moutbloem . 7.6 . kneden breng alvorens te beginnen de kneder op een temperatuur van 27 min of meer 1 * c door middel van een hoeveelheid op temperatuur gebracht water . doe de vloeibare deeggrondstoffen in de kneder en de bloem plus de moutbloem er bovenop . zet de kneder aan en laat deze gedurende 60 s op snelheid 1 ( 1 400 omwentelingen per minuut ) lopen . draai 20 s na het begin van het kneden , de wand van de kneder af door de aan het deksel van de kneedkuip bevestigde schraper , twee maal rond te draaien . meet de temperatuur van het deeg . wanneer deze niet tussen 26 en 28 * c is , doe het deeg dan weg en kneed een nieuw na de temperatuur van de grondstoffen bijgeregeld te hebben . noteer de deeggeaardheid onder gebruikmaking van een van de volgende uitdrukkingen : niet kleverig en machinaal verwerkbaar , of kleverig en machinaal niet verwerkbaar . om , als " niet kleverig en machinaal verwerkbaar " te worden beschouwd aan het einde van het kneden , moet het deeg een samenhangende massa vormen , die nauwelijks aan de wand van de kuip en de as van de kneder hecht . het moet mogelijk zijn het deeg met de hand bijeen te brengen en het in één beweging uit de kneedkuip te verwijderen zonder aanmerkelijke verliezen . 7.7 . verdelen en opbollen . weeg , met een nauwkeurigheid van 2 g , 3 stukken deeg af volgens de formule :

Inglês

finn gundelach

Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,043,009 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK