Você procurou por: knoopsluiting (Holandês - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Italiano

Informações

Holandês

links over rechts sluitende knoopsluiting

Italiano

abbottonatura da sinistra a destra

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het kledingstuk is tevens voorzien van twee borstzakken met knoopsluiting.

Italiano

pertanto devono essere classificati secondo la materia costitutiva.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de broek heeft geen opening in de broeksband en dus ook geen knoopsluiting of enige andere sluiting.

Italiano

carta e cartoni perforati per meccanismi jacquard e simili

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de broek heeft geen opening in de broeksband en dus ook geen knoopsluiting of enige andere sluiting.

Italiano

esso non presenta aperture in vita, quindi è sprovvisto di bottoni o di altri sistemi di chiusura.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dit indelingscriterium is van toepassing zelfs indien bepaalde kenmerken, zoals bij voorbeeld de knoopsluiting of ieder ander sluitsysteem het in het geval van kledingstukken van een handelsmaat groter dan 86, mogelijk zouden maken vast te stellen of het kledingstukken betreft die uitsluitend bestemd zijn om door meisjes of door jongens te worden gedragen.

Italiano

questi prodotti, impregnati o meno, possono eventualmente essere fissati (per esempio, incollati o cuciti) su supporti, quali carta patinata, asfaltata, bitumata, cartone ondulato, tralicci di fili di ferro, velo o tessuto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dit in­delingscriterium is van toepassing zelfs indien bepaalde kenmerken, zoals bij voorbeeld de knoopsluiting of ieder ander sluitsysteem, het bij kledingstukken van een handelsmaat groter dan 86 mogelijk zouden maken vast te stellen of het kledingstukken betreft die uitsluitend bestemd zijn om door meisjes of door jongens te worden gedragen.

Italiano

ciò si applica anche se alcune caratteristiche, quali ad esempio l'abbottonatura o altro sistema di chiusura, consentono, nel caso di indumenti di taglia commerciale superiore a 86, di stabilire se si tratta di indumenti destinati esclusivamente a ragazze o ragazzi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de broek heeft geen opening in de broeksband en dus ook geen knoopsluiting of enige andere sluiting. de uiteinden van de broekspijpen, die in het algemeen tot over de enkels reiken, kunnen zijn voorzien van elastische bandjes, gebreide ribboorden, ritssluitingen of andere nauwsluitende elementen.

Italiano

fra tali indumenti si possono citare: i cappottini, i « burnus », i paltoncini ovattati, i sacchetti per neonati, le vestagliette, i costumini interi, i costumini a due pezzi, gli « eschimesi », i calzoncini lunghi e corti, le ghette, i pagliaccetti, i panciotti (diversi dai farzetti intimi), gli abiti interi, le gonne, i giubbetti, i giubbotti, le giacche a vento, i mantelli, le tuniche, le bluse, le camicette, gli « shorts », ecc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de met de naam « hemdblouses » aangeduide kledingstukken, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk, worden in het gemeenschappelijk douanetarief ingedeeld als bovenkleding, andere dan truien, jumpers, pullovers en slipovers, bevattende ten minste 50 gewichtspercenten wol en wegende 600 g of meer per stuk van post 60.05 a ii; als «hemdblouses» worden aangemerkt de kledingstukken voor dames en meisjes, waarvan de snit is afgeleid van het heren­en jongensoverhemd, met een kraag, met of zonder zakken, met lange of korte mouwen en aan de voorzijde, geheel of gedeeltelijk, voorzien van een rechts over links sluitende knoopsluiting.

Italiano

sono classificati tra gli indumenti esterni diversi dai maglioni e pullovers contenenti almeno il 50 % in peso di lana e pesanti, per pezzo, 600 g o più, della sottovoce 60.05 a ii della tariffa doganale comune gli indumenti a maglia non elastica né gommata chiamati «camicette» e sono considerati come tali gli indumenti per donna e per ragazza il cui taglio si ispira a quello delle camicie per uomo e per ragazzo, con collo, con o senza tasche, a maniche lunghe o corte e che presentano un'abbottonatura, anche parziale, sul davanti, da destra a sinistra.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de met de naam « overhemden » en « halfhemden » voor heren en jongens aan geduide kledingstukken, van niet-elastisch of van niet gegummeerd brei- of haakwerk, welke onder andere van een al dan niet afneembare kraag, van lange of korte mouwen, aan de voorzijde geheel of gedeeltelijk, van een links over rechts sluitende knoopsluiting en al dan niet van zakken zijn voorzien, worden in het gemeenschappelijk douanetarief ingedeeld als onderkleding van post 60.04.

Italiano

sono classificati tra le sottovesti della voce 60.04 della tariffa doganale comune gli indumenti a maglia non elastica né gommata chiamati «camicie e camicette per uomo e per ragazzo » che presentano, tra l'altro, un collo, anche amovibile, delle maniche lunghe o corte ed una abbottonatura, anche parziale sul davanti, da sinistra a destra. essi possono essere con o senza tasche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de met de naam,.overhemden" en „halfhemden" voor heren en jongens aangeduide kledingstukken, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk, welke onder andere van een al dan niet afneembare kraag, van lange of korte mouwen, aan de voorzijde, geheel of gedeeltelijk, van een links over rechts sluitende knoopsluiting en al dan niet van zakken zijn voorzien, worden in het gemeen schappelijk douanetarief ingedeeld als de onderkleding van post 60.04.

Italiano

sono classificati tra le sottovesti della voce 60.04 della tariffa doganale comune gli indumenti a maglia non elastica né gommata chiamati "camicie e camicette per uomo e per ragazzo" che presentano, tra l'altro, un collo, anche amovibile, delle maniche lunghe o corte ed una abbottonatura, anche parziale, sul davanti, da sinistra a destra. essi possono essere con o senza tasche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

een knoopsluiting is alleen dan toegelaten indien de kledingstukken geen kraag hebben (n.b. kledingstukken van deze soort met een kraag en knoop­sluiting moeten worden aangemerkt als overhemden in de zin van artikel 1, eerste lid, van vorengenoemde verordening); — zonder geribde boord of anderszins nauwsluitend aan de onderzijde;

Italiano

l'abbottonatura è tuttavia ammessa nel solo caso in cui questi indumenti non abbiano collo (n.b.: gli indumenti di questo genere con un collo ed una abbottonatura sono delle «camicie e camicette» ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 1 del regolamento succitato);

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een knoopsluiting is alleen dan toegelaten indien de kledingstukken geen kraag hebben (n.b. kledingstukken van deze soort met een kraag en knoop­sluiting moeten worden aangemerkt als overhemden in de zin van artikel 1. eerste lid, van vorengenoemde verordening);

Italiano

la definizione che la nota 5 a) del capitolo 60 dà di « maglia elastica » permette di consi­derare come tale soltanto la maglia la cui elasticità deriva dall'associazione di « materie tessili con gomma».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het kledingstuk heeft een kraag en heeft een volledige opening aan de voorzijde waarvan de randen elkaar zowel links over rechts als rechts over links kunnen overlappen, gesloten met een knoopsluiting; met lange mouwen die aan het uiteinde zijn voorzien van manchetten met knoopsluiting; met aan de buitenzijde twee zakken en twee sierkleppen; met een voering; met aan de onderzijde een deels elastische boord (a)

Italiano

malgrado la proporzione elevata, il tessuto di fibre di vetro costituisce soltanto l'armatura di rinforzo del prodotto il quale conserva il carattere di materia plastica artificiale e deve essere pertanto classificato nel capitolo 39 (vedere le note esplicative della nomenclatura del ccd, capitolo 39, considerazioni generali, paragrafo 5, comma sesto, lettera a).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

kledingstuk voor het bovenlichaam, van weefsel, van katoen, zonder mouwen en zonder kraag, aan de voorzijde vanaf de halsopening voorzien van een gedeeltelijke opening, met knoopsluiting links over rechts, met versterking door middel van breiwerk met open mazen aan de binnenzijde van de slurtingsranden en van de achterkant van het kledingstuk, met aan de onderzijde twee kleine zijsplitten en voorzien van een zoom, reikend tot aan de taille (a).

Italiano

profilati a l, in acciaio non legato semplicemente laminati a caldo, di una lunghezza variante da 150 a 200 cm, destinati alla fabbricazione di traversine in calcestruzzo per strade ferrate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

lichtgewicht gewoon kledingstuk (65% polyester en 35% katoen) bestemd om het bovenlichaam en het onderlichaam tot onder de knieën te bedekken, met een kraag, met ronde nauwsluitende halsopening, met in de halsopening aan de voorzijde een gedeeltelijke split waarvan de randen elkaar rechts over links overlappen, met knoopsluiting, met wijde driekwart mouwen, met twee ingezette zakken, met aan de onderzijde zijsplitten, omgezoomd aan de uiteinden van de mouwen en aan de onderzijde.

Italiano

cascami di fogli di poliestere ricoperti da un composto del tungsteno, che servono per recuperare il tungsteno dopo combustione del poliestere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

onder de bovenstaande post worden eveneens ingedeeld de met de naam « blouses » aangeduide kledingstukken, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk; als «blouses» worden aangemerkt de lichtgewicht kleding­stukken voor dames en meisjes, fantasierijk van snit en meestal ruim van model, met of zonder mouwen, met of zonder kraag, met een halsgat, ongeacht het model, met een knoopsluiting of een andere sluiting, of, doch alleen indien het halsgat zeer wijd is, in het geheel geen sluiting, met of zonder versieringen, zoals een das, jabot, kant, sierkoord of borduursel.

Italiano

sono inoltre classificati nella suddetta sottovoce gli indumenti chiamati «bluse» e « camicette­bluse » e sono considerati come tali gli indumenti per donna e per ra­gazza, leggeri, fantasia, il più delle volte di fattura ampia, anche senza maniche o senza collo, con una scollatura di qualsiasi tipo, e con un'abbottonatura o altro sistema di chiusura di cui detti indumenti possono essere sprovvisti solo nel caso in cui la scollatura sia molto profonda, con o senza guarnizioni quali cravatte, jabots, pizzi, lacci e ricami.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

onder de bovenstaande post worden eveneens ingedeeld de met de naam «blouses» aangeduide kledingstukken, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk; als «blouses» worden aangemerkt de lichtgewicht kledingstukken voor dames en meisjes, fantasievol en meestal ruim van model, met of zonder mouwen, met of zonder kraag, met een halsgat, ongeacht het model, met een knoopsluiting of een andere sluiting, of, doch alleen indien het halsgat zeer wijd is, in het geheel geen sluiting, met of zonder versieringen, zoals een das, jabot, kant, sierkoord of borduursel.

Italiano

rientrano ugualmente in questa voce le palette­casse, costituite da palette con o senza tavola di copertura e munite di pannelli verticali, solidi, smontabili o montati su cerniere, pieni oppure formati con barre o grate e che permettono il carico per sovrap­posizione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

onder de bovenstaande post worden eveneens ingedeeld de met de naam „blouses" aangeduide kle­dingstukken, van niet­elastisch of van niet­gegummeerd brei­ of haakwerk ; als „blouses" worden aangemerkt de lichtgewicht kledingstukken voor dames en meisjes, fantasierijk van snit en meestal ruim van model, met of zonder mouwen, met of zonder kraag, met een halsgat, ongeacht het model, met een knoopsluiting of een andere sluiting, of, doch alleen indien het halsgat zeer wijd is, in het geheel geen sluiting, met of zonder versieringen, zoals een das, jabot, kant, sierkoord of borduursel.

Italiano

sono inoltre classificati nella suddetta sottovoce gli indumenti chiamati "bluse" e "camicette-bluse" e sono considerati come tali gli indumenti per donna e per ragazza, leggeri, fantasia, il più delle volte di fattura ampia, anche senza maniche o senza collo, con una scollatura di qualsiasi tipo, e con un'abbottonatura o altro sistema di chiusura di cui detti indumenti possono essere sprovvisti solo nel caso in cui la scollatura sia molto profonda, con o senza guarnizioni quali cravatte, jabots, pizzi, lacci e ricami.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

post 61.02 b ii e) 6 cc) b) een vestje (type „bolero") van weefsel, samengesteld uit twee halve voorpanden van katoen (denim) en een achterpand van synthetische textielvezels, zonder kraag, zonder knoopsluiting of andere sluiting.

Italiano

la statuetta ed i cucchiai sono condizionati per la vendita al minuto in un unico imballaggio (cartone).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

post 61.02 b ile) 6 cc) b) een vestje (type „bolero") van weefsel, samengesteld uit twee halve voorpanden van katoen (denim) en een achterpand van synthetische textielvezels, zonder kraag, zonder knoopsluiting of andere sluiting.

Italiano

// carattere essenziale è conferito a questi prodotti dallo strato esterno decorativo a base di aminoplasti. per questo motivo i suddetti prodotti sono da classificare alla sottovoce 39.01 c ii b) in applicazione delle regole generali 3 b) e 5 per l'interpretazione della nomenclatura.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK