Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en vraag god om vergeving.
Когда ты (о Мухаммад!) судишь между людьми, обратись к Аллаху и вспомни Его величие, и проси прощения и милости у Него.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vraag dus vergeving voor ons."
Они произносят своими языками то, чего нет в их сердцах. Скажи: «Кто властен помочь вам чем-нибудь перед Аллахом, если Он захочет навредить вам или захочет принести вам пользу?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en vraagt allah om vergeving.
И просите прощения у Аллаха.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schenk ons uw vergeving, onze heer.
Они подтвердили веру, укрепившуюся в их сердцах своими словами: "Мы услышали и повинуемся!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hadden jullie maar om vergeving gevraagd.
Воистину, никто не заставляет вас совершать грехи и злодеяния. Покайтесь в своем многобожии и неверии и попросите у Аллаха прощения.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: