Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
waarom willen jullie het niet geloven?
then why do you not acknowledge it?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we willen niet geloven wat we weten.
we don't want to believe what we know.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar jullie willen niet jullie opperbevelhebber woedend zien.
but you don't want to see your commander-in-chief angry.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en als jullie mij niet geloven laat mij dan alleen."
"but if you believe me not, then keep away from me and leave me alone."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en als jullie mij niet geloven, laat mij dan met rust."
"but if you believe me not, then keep away from me and leave me alone."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je kent het probleem, we willen niet geloven wat we weten.
you know the problem; we don't want to believe what we know.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niet geloven is ongemakkelijk.
it's uncomfortable to not believe things.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar zij, die hun ziel hebben tekort gedaan, willen niet geloven.
those who have lost their own souls refuse therefore to believe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jullie willen niet een apostel zoals deze uitnodigen waar ik doorheen spreek.
you don't want to invite an apostle like this one i am speaking through.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als jullie niet geloven: voorwaar, allah heeft jullie niet nodig.
if ye disbelieve, then verily allah is independent of you.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
121 hierin is voorwaar een teken, maar de meesten hunner willen niet geloven.
121 most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
121. hierin is voorwaar een teken, maar de meesten hunner willen niet geloven.
121. verily in this is a sign: but most of them do not believe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8 daarin is inderdaad een teken; maar de meesten onder hen willen niet geloven.
8 most surely there is a sign in that, but most of them will not believe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8. daarin is inderdaad een teken; maar de meesten onder hen willen niet geloven.
8. verily, in this is a sign: but most of them do not believe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
33. of zeggen zij: "hij heeft het verzonnen"? - neen, zij willen niet geloven -
33. or do they say, "he fabricated the (message)"? nay, they have no faith!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
doch jullie moeten niet bang zijn voor deze niet-gelovende vijanden.
but you should not fear these unbelieving enemies.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en zeg tot degenen die niet geloven: "werkt volgens jullie vermogens.
and say unto those who believe not: act according to your power.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível