Você procurou por: ongemoeid laten (Holandês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

English

Informações

Dutch

ongemoeid laten

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Inglês

Informações

Holandês

we zullen de grondbeginselen van het groei‑ en stabiliteitspact ongemoeid laten.

Inglês

we will not change the main elements of the stability and growth pact.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het is van cruciaal belang dat wij geen enkele poging om deze bijeenkomst tot een succes te maken ongemoeid laten.

Inglês

it is crucial that we spare no effort in making this a success.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

een goed alternatief vormen de traditionele tafelbieren die niet alleen alcoholarm, maar ook caloriearm zijn en de stofwisseling ongemoeid laten.

Inglês

traditional table beers are a good alternative, which are not only low in alcohol but also low in calories and do not interfere with metabolism.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

eén is volledig passief, zoals ik zojuist beschreef in het voorbeeld van de vrachtwagenchauffeurs waar we mensen helemaal ongemoeid laten.

Inglês

one is fully passive, like i just described -- as in, for instance, the trucker example, where we don't actually intervene in the population in any way.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

regeringsleiders die alleen op economisch en technologisch vlak willen moderniseren maar de verouderde patriarchale structuren van de samenleving ongemoeid laten, falen.

Inglês

the leaders of countries who try to modernise in technological and economic terms alone whilst leaving the structures of obsolete, patriarchal societies untouched will fail.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

deze richtlijn laat de bestaande bepalingen van het gemeenschapsrecht echter ongemoeid.

Inglês

however, this directive will not affect the existing provisions of community law.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wanneer de datum van wijziging en de grootte hetzelfde zijn, zal rsync de bestanden ongemoeid laten, dus --times is echt nodig.

Inglês

when modification time and size are the same, rsync will just leave the file alone, so --times is really obligatory.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de voorgestelde wijziging laat echter de verschillen tussen die nationale procedures ongemoeid.

Inglês

however, the proposed amendment does not tackle the discrepancies between those procedures in national law.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

tot slot wil ik er nog op wijzen dat ik zeer verheugd ben over de meest recente uitspraken, met name inzake het ongemoeid laten van de onafhankelijkheid van de europese centrale bank.

Inglês

finally, i welcome the fact that the most recent statements do not question the independence of the european central bank.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

daarom kunnen wij ook niet stemmen vóór een verslag dat het visserijbeleid van de eu ongemoeid laat.

Inglês

that is why we cannot vote, either, for a report that would have the eu’s fisheries policy continue unamended.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de vernieuwing van deze aanvullende langerlopende herfinancierings- transacties is erop gericht de verdere normalisering van de eurogeldmarkt te ondersteunen. de vernieuwing zal de reguliere langerlopende herfinancieringstransacties ongemoeid laten.

Inglês

the regular monthly ltros remain unaffected. these supplementary three-month and six-month ltros are aimed at supporting the normalisation of the functioning of the euro money market.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

ik accepteer niet dat de commissie haar ogen sluit en situaties waarin zoiets kan gebeuren gewoon ongemoeid laat.

Inglês

i do not accept that the commission is so blind as to allow routinely for situations where this can happen.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

ten eerste werden en worden politieke en sociale activiteiten alleen maar gesteund als ze de relaties tussen de geslachten ongemoeid laten, dat wil zeggen: zolang de vrouw maar ondergeschikt blijft.

Inglês

in the first place, political and social involvement was, or is, fostered only in so far as it does not cause the relationship between the sexes to be questioned, or, to put it another way, only on condition that women remain subservient.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

mijnheer de voorzitter, beste collega's, mijn ceterum censio laat carthago volledig ongemoeid.

Inglês

mr president, ladies and gentlemen, my ceterum censio has nothing to do with the destruction of carthage.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de amendementen 9 en 10 kunnen gedeeltelijk worden overgenomen.er hoeft slechts een kleine wijziging te worden ingevoerd die de essentie van de respectievelijke voorstellen ongemoeid laat.

Inglês

we feel that amendments nos 9 and 10 can be partially accepted, with a slight alteration which does not change them fundamentally.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het kan niet zo zijn dat de huidige cambodjaanse regering de rode khmer-leiders om welke reden dan ook, misschien uit vaderlandsliefde, ongemoeid laat.

Inglês

the present cambodian government must not allow the khmer rouge leaders to go unpunished for whatever reasons it may have - patriotism, perhaps.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

het lijkt mij overigens onwaarschijnlijk dat de structurele crisis wel de rest van het systeem treft maar het onderwijs ongemoeid laat, zoals de gelukzalige visie en de uitstekende resultaten van de statistieken doen veronderstellen.

Inglês

in rural areas, many teachers are in practice not being paid, and i do not believe that, with the crisis of structural change suffered in the rest of the system, education has been kept in the wonderful state indicated in the statistics.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

ons beleid in de europese unie is erop gericht de werkgelegenheid te stimuleren. een resolutie die eenzijdige heffingen voorschrijft voor de ene sector maar andere sectoren ongemoeid laat, lijkt me echter erg moeilijk uitvoerbaar.

Inglês

in particular in the ceramics sector we have a policy in the european union of encouraging employment, and having a resolution which will tax one sector unilaterally is going to be very difficult.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

wij moeten ervoor zorgen dat in de strijd tegen het terrorisme - die helaas weer erg actueel is geworden en die niemand van ons ongemoeid laat - de grondrechten en de openbare vrijheden gerespecteerd worden.

Inglês

in the context of the fight against terrorism, which is, unfortunately, a highly topical subject again, and one that affects us all deeply, we must ensure that fundamental rights and public freedoms are respected.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

dat is ook de bedoeling van de mededeling "uitvoering van het haags programma: koersbepaling", die de verdragen ongemoeid laat en tegelijk met deze mededeling wordt ingediend.

Inglês

that is the purpose pursued, on the basis of the current treaties, by the communication on implementing the hague programme: the way forward, which accompanies this report.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,446,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK