Você procurou por: beindításakor (Húngaro - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

German

Informações

Hungarian

beindításakor

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Alemão

Informações

Húngaro

mitől félt a legjobban a vállalat beindításakor?naiv voltam.

Alemão

was waren ihre größten Ängste bei der gründung des unternehmens?ich war naiv.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?embertársaim eltérő gondolkodása.

Alemão

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

nem szabad lehetővé tenni, hogy a gép, a motor beindításakor mozgásba jöjjön.

Alemão

eine verfahrbewegung darf nicht erfolgen koennen, wenn der motor in gang gesetzt wird.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a stratégia kidolgozásakor és a helyi akciócsoport munkájának beindításakor ritkán jut elsőként a hálózatépítés az

Alemão

dazu müssen sich die vernetzungsstellen allerdings der damit verbundenen gefahr bewusst sein, dass sie als paternalistisch oder schulmeisterlich wahrgenommen werden, und dieser gefahr in geeigneter weise begegnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

mitől félt a legjobban a vállalat beindításakor?eleinte attól, hogy nem lesz elég munka.

Alemão

was waren ihre größten Ängste bei der unternehmensgründung?am anfang, dass es nicht genug aufträge geben würde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?sokan kételkednek a vállalkozók tiszta jó szándékában.

Alemão

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?viele menschen zweifeln daran, dass unternehmer allein aus guter absicht handeln.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

mi volt a legnagyobb akadály a vállalat beindításakor?a bipper megalapításakor nem értettem a technológiához vagy a távközléshez.

Alemão

was war das größte hindernis oder ihre größte sorge bei der gründung ihres unternehmens?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

ezért a kumarin- típusú véralvadásgátlókkal kezelt betegeket szoros megfigyelés alatt kell tartani a glükózamin terápia beindításakor vagy befejezésekor.

Alemão

patienten, die mit cumarin-antikoagulantien behandelt werden, müssen deshalb zu beginn oder bei beendigung der behandlung mit glucosamin engmaschig überwacht werden.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

ezt a heterogén hatást figyelembe kell venni a rejtett gazdaság elleni küzdelmet folytató politikák tervezése során, valamint az anticiklikus szociális politikák beindításakor.

Alemão

bei der konzipierung der politischen maßnahmen zur bekämpfung der schattenwirtschaft und bei der durchführung antizyklischer sozialer maßnahmen müssen diese unterschiedlichen auswirkungen berücksichtigt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

hasznukra vált az a prominens szerep, amelyet az állami és a helyi kormányzatok játszottak egy olyan folyamat beindításakor, amelyet azóta átvett a magánszektor.

Alemão

diese häufig aufgrund von regionalen pro­duktionskrisen entstandenen cluster - wie z.b. san diego clusters in kalifornien infolge der umstrukturierung des verteidigungssektors - haben davon profitiert, dass die zentral­staat­lichen und lokalen behörden einen prozess eingeleitet haben, der dann vom privatsektor weitergeführt wurde.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

annak ellenére, hogy sikerült leküzdeni azokat a problémákat, amelyek egy ilyen léptékű intézmény működésének beindításakor óhatatlanul felmerülnek, elbízni mégsem szabad magunkat.

Alemão

auch wenn die herausforderungen im zusammenhang mit der aufnahme des betriebs einer einrichtung dieser größenordnung bewältigt wurden, darf in den bemühungen nicht nachgelassen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

Így például a tulajdonjog vagy a megkülönböztetésmentesség esetében a közös agrárpolitika keretében, vagy az eljárásjogi kérdésekben a versenypolitika beindításakor. a közösség a harmadik országokkal fenntartott – még csupán

Alemão

in dieser betonten sie ihren willen,„bei der ausübung ihrer befugnisse und bei der verfolgung der ziele der europäischen gemeinschaften die grundrechte zu achten, wie sie insbesondere aus den verfassungen der mitgliedstaaten sowie aus der am 4. november 1950 in rom unterzeichneten europäischen konvention zum schutze der menschenrechte hervorgehen“.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

a kifizetés szabályai a következők: az adójóváírás beszámítható a projekt beindításakor adott ideiglenes engedély időpontjától számított első lezárt üzleti évben fizetendő társasági adóba, majd az azon üzleti években fizetendő társasági adóba, amelyek során támogatható költségek kifizetésére kötelezettséget vállaltak.

Alemão

es gelten nachstehende auszahlungsmodalitäten: die steuergutschrift wird auf die körperschaftsteuer angerechnet, die für das erste volle finanzjahr nach der vorläufigen, bei beginn des vorhabens erteilten genehmigung fällig ist, und dann auf die körperschaftsteuer für jedes finanzjahr, in dem förderfähige kosten anfallen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

a daptomicin terápia beindításakor ezt figyelembe kell venni, és daptomicin alkalmazása esetén ezeket a betegeket gyakrabban kell ellenőrizni, mint heti egy alkalom. • a cpk- értéket heti egy alkalomnál gyakrabban kell ellenőrizni olyan betegeknél, akiknél fokozottan fennáll a myopathia kialakulásának a kockázata.

Alemão

in diesem fall sollte das monitoring der patienten häufiger als einmal pro woche erfolgen. • bei patienten mit einem höheren myopathie-risiko sollten die cpk-messungen häufiger als einmal wöchentlich erfolgen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,253,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK